When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Matthew 15:11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_15:11

    In the King James Version of the Bible the text reads: Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man. The New International Version translates the passage as: What goes into a man's mouth does not make him 'unclean,' but what comes out of his mouth, that is what makes him 'unclean.'"

  3. Matthew 15:15-18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_15:15-18

    18:But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man. The New International Version translates the passage as: 15:Peter said, "Explain the parable to us." 16:"Are you still so dull?" Jesus asked them. 17:"Don't you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body?

  4. Matthew 15:20 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_15:20

    In the King James Version of the Bible the text reads: These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man. The New International Version translates the passage as: These are what make a man 'unclean'; but eating with unwashed hands does not make him 'unclean.'"

  5. Homosexuality in the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homosexuality_in_the_New...

    In Matthew 15: 19-20 (KJV) Jesus says: For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man. In Mark 7: 20-23 (KJV) it says: And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

  6. List of biblical commentaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_biblical_commentaries

    This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.

  7. Scofield Reference Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scofield_Reference_Bible

    The Press continues to issue editions under the title Oxford Scofield Study Bible, and there are translations into French, German, Spanish, and Portuguese. For instance, the French edition published by the Geneva Bible Society is printed with a revised version of the Louis Segond translation that includes additional notes by a Francophone ...

  8. Derek Kidner - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Derek_Kidner

    In the same year, he published his first Bible commentary, on the Book of Proverbs, in the Tyndale Old Testament Commentaries series. [1] He was chairman of the editorial committee which compiled Christian Praise , a hymn book "for use by Churches, Schools [and] Youth Fellowships" published by The Tyndale Press in 1957.

  9. 21st Century King James Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../21st_Century_King_James_Version

    Unlike the New King James Version, the 21st Century King James Version does not alter the language significantly from the King James Version. [3] The author has eliminated "obsolete words". [3] The changes in words are based on the second edition of the Webster's New International Dictionary. [3] There were no changes related to gender or theology.