Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase. The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole.
Keenan was born in Oxford, Mississippi, but now lives in New Orleans, Louisiana, where he owns a bar named "Le Bon Temps Roule". [1] His father, a former musician, was a local real estate appraiser in New Orleans.
Reddy also made it to number 98 on the Country chart with "Laissez les bon Temps Rouler", the B-side to "The Happy Girls". [37] Without the impetus of any major hits, Reddy's four Capitol album releases subsequent to Ear Candy failed to chart. In 1981, she said: "I signed [with Capitol] ten years ago ...
1994 Les Bon Temps Roule; 1993 Thanks, Betty Rae Kern; 1992 Might Mite Menu; 1991 Mid-City Comic Rainbow; 1990 All That's Gold; 1989 Traveling Along Singing a Song; 1988 Mid-City Sings Love Songs; 1987 Flight to Fairy Land; 1986 Space Fantasies; 1985 Don't Rain on My Parade; 1984 A Lot of Spinning Going On; 1983 Our Golden 50's; 1982 Mid-City's ...
"Bon ton roula" (pronounced "bahn tahn roolay") is a phonetical approximation of "bons temps rouler", [3] Louisiana Creole French for "good times roll" as in "Laissez les bons temps rouler" or "Let the good times roll", a regional invitation to join in a festive celebration. [4]
Bon Temps, Louisiana, the fictional setting of the True Blood series on HBO, and of Southern Vampire Mysteries series of novels on which it is based; the phrase Laissez les bons temps rouler, which literally translates to "let the good times roll"
The title is broken...it should be either "le bon temps" or "les bons temps". Should I do something about that, or is the saying actually spelled like this ? 89.159.180.222 04:59, 12 September 2009 (UTC) Well, reason is that it's 'mutant' French- cajuns weren't necessarily literate...
Laissez les bons temps rouler This page was last edited on 2 June 2022, at 03:31 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike ...