Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Bible refers to this place as Givat Ha'aralot, then says that Joshua called the place Gilgal because, in his words, "today I have removed (galoti) the shame of Egypt from upon you." [5] Some scholars speculate that the circle of 12 stones was the (unnamed) religious sanctuary that was condemned in Amos 4:4 and 5:5 and Hosea 4:15. [6]
the Word and the Word made flesh (John 1:1, 14), identified by the Christian theology with the second divine person of the Most Holy Trinity; the Son of God (John 1:34,49) and the Unigenitus Son of God and the Nicene Creed) the Lamb of God (John 1:29,36) Rabbi, meaning Teacher or Master (John 1:38,49) the Messiah, or the Christ
We are first made partakers of life: and this life with some is light potentially only, not in act; with those, viz. who are not eager to search out the things which appertain to knowledge: with others it is actual light, those who, as the Apostle saith, covet earnestly the best gifts, (1 Cor. 12:31) that is to say, the word of wisdom. .
The gospel's concluding verses set out its purpose, "that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name." [5] [6] John the Evangelist reached its final form around AD 90–110, [7] although it contains signs of origins dating back to AD 70 and possibly even earlier. [8]
In Christian scholarship, the Book of Signs is a name commonly given to the first main section of the Gospel of John, from 1:19 to the end of Chapter 12. It follows the Hymn to the Word and precedes the Book of Glory. It is named for seven notable events, often called "signs" or "miracles", that it records. [1]
Gilead is explained in the Hebrew Bible as derived from the Hebrew words גלעד gal‛êd, which in turn comes from gal ('heap, mound, hill') and ‛êd ('witness, testimony'). [5] If that is the case, Gilead means 'heap [of stones] of testimony'. There is also an alternative theory that it means 'rocky region'. [6]
In a 1973 Journal of Biblical Literature article, Philip B. Harner, Professor Emeritus of Religion at Heidelberg College, claimed that the traditional translation of John 1:1c ("and the Word was God") is incorrect. He endorses the New English Bible translation of John 1:1c, "and what God was, the Word was."
John 1:30. υπερ – 𝔓 5, 𝔓 66, 𝔓 75, א* B C* W supp περι – א 2 A C 3 L Θ, Ψ, 063, 0101 f 1 f 13 Byz. John 1:34 ο εκλεκτος (the Elect One) – 𝔓 5 𝔓 106 vid 187 218 228 1784 it b*, e, ff 2 syr s, c Ambrose Augustine ο εκλεκτος του υιος (the elect Son) – it a,ff 2c syr pal mss cop sa ο ...