Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Korean bug is a popular aphrodisiac in China, Korea, and Southeast Asia, either eaten alive or in gelatin form. [16] The caterpillar fungus (Ophiocordyceps sinensis) is used as an aphrodisiac in China. [17] The story of Aphrodite, who was born from the sea, is another reason why individuals believe seafood is another source of aphrodisiacs. [5]
Urdu Name Roman Urdu Name Remarks Flax seeds: السی: Aalsi Star anise: بادیان : Baadyan Ginger: ادرک: Adrak Grated or paste Mango powder: آمچور: Amchoor Dried unripe mango slices or powder Pakistani pickles: اچار: Achar Different types of pickles Parsley: جعفری: Jafari Carom seed اجوائن: Ajwain Emblica ...
Satyrion is also a name for ragwort and ancient aphrodisiac made from it. Though it may have been named after the nymph, it more likely derives from the mythical and lustful satyrs. This aphrodisiac is mentioned twice in the Satyricon of Petronius. Satyrion (Ancient Greek: Σατύριον), the ancient name of Saturo at Italy near the Taranto. [3]
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...
Mulukhiyah (Arabic: ملوخية, romanized: mulūkhiyyah), also known as mulukhiyya, molokhiyya, melokhiyya, or ewédú, is a type of jute plant and a dish made from the leaves of Corchorus olitorius, commonly known in English as jute, jute leaves, jute mallow, nalta jute, or tossa jute.
Tabasheer (Hindustani: तबाशीर or طباشیر) or Banslochan (बंसलोचन, بنسلوچن), also spelt as Tabachir or Tabashir, is a translucent white substance, composed mainly of silica and water with traces of lime and potash, obtained from the nodal joints of some species of bamboo. [1]
Farhang-e-Asifiya (Urdu: فرہنگ آصفیہ, lit. 'The Dictionary of Asif') is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. [1] It has more than 60,000 entries in four volumes. [2] It was first published in January 1901 by Rifah-e-Aam Press in Lahore, present-day Pakistan. [3] [4]
It is the most comprehensive dictionary in the history of Urdu language. [citation needed] It is published by the Urdu Lughat Board, Karachi. The dictionary was edited by the honorary director general of the board Maulvi Abdul Haq who had already been working on an Urdu dictionary since the establishment of the Urdu Dictionary Board, Karachi ...