Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Cyrillic alphabet and Russian spelling generally employ fewer diacritics than those used in other European languages written with the Latin alphabet. The only diacritic, in the proper sense, is the acute accent ́ (Russian: знак ударения 'mark of stress'), which marks stress on a vowel, as it is done in Spanish and Greek.
"A Little Song About Bears" (Russian: Песенка о медведях) is a song written by Leonid Derbenyov and composed by Aleksandr Zatsepin for the 1966 Soviet film Kidnapping, Caucasian Style, in which it was sung by the main heroine (played by Natalya Varley and dubbed for the song by Aida Vedishcheva). [1] [2] In Russia, "Pesenka o ...
Music for the alphabet song including some common variations on the lyrics "The ABC Song" [a] is the best-known song used to recite the English alphabet in alphabetical order. It is commonly used to teach the alphabet to children in English-speaking countries. "The ABC Song" was first copyrighted in 1835 by Boston music
Happy Merry-Go-Round (Russian: Весёлая карусель, romanized: Vesyolaya karusel') is a long-running Soviet and Russian animated anthology series created by Anatoly Petrov and Galina Barinova for Soyuzmultfilm in 1969. [1] It is presented as a collection of 2–4 experimental shorts by various young directors.
Ulitsa Sezam (Russian: Улица Сезам) is the Russian production of the children's television program Sesame Street. The show was first released in 1996 and went off the air in 2010. The show was first released in 1996 and went off the air in 2010.
The phrase "Lyubo, bratsy, zhit'" (Russian: Любо, братцы, жить) appeared in a soldier song published in Biblioteka Dlya Chteniya, 1837. [2] [3] According to several authors, the song is dedicated to the events of the Russian Civil War (1917 – 1922). [4] [5] Other sources mention it as a piece of Cossack folklore. [6] [7]
A chastushka (plural: chastushki) is a simple rhyming poem which would be characterized derisively in English as doggerel.The name originates from the Russian word "часто" ("chasto") – "frequently", or from "частить" ("chastit"), meaning "to do something with high frequency" and probably refers to the high beat frequency of chastushki.
Uncle Vova, we are with you! (Russian: Дядя Вова, мы с тобой!) is a Russian jingoistic song written to be performed by young children authored (both lyrics and music) by self-taught musician Vyacheslav Antonov [].