When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. The Gypsies (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Gypsies_(poem)

    The Gypsies (Russian: Цыга́ны, romanized: Tsygany) is a narrative poem in 569 lines by Alexander Pushkin, originally written in Russian in 1824 and first fully published in 1827. [1] The last of Pushkin's four 'Southern Poems' written during his exile in the south of the Russian Empire, The Gypsies is also considered to be the most ...

  3. Russian proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_proverbs

    Russian proverbs originated in oral history and written texts dating as far back as the 12th century. [citation needed] The Russian language is replete with many hundreds of proverbs (пословица [pɐˈslovʲɪtsə]) and sayings (поговорка [pəɡɐˈvorkə]). The proverbs express a universal concept, have a moral lesson and ...

  4. Superstition in Russia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Superstition_in_Russia

    An example in Russian: Присядем на дорожку., romanized: prisyadem na dorozhku, lit. 'let's sit on the path') [1] After someone has left the house on a long journey, their room and/or belongings should not be cleaned up until they have returned, or at least a day has passed, if there are guests in a house.

  5. I Loved You (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Loved_You_(poem)

    Dargomyzhsky 's setting of the poem. " I Loved You " (Russian: Я вас любил - Ya vas lyubíl) is a poem by Alexander Pushkin written in 1829 and published in 1830. It has been described as "the quintessential statement of the theme of lost love" in Russian poetry, [1] and an example of Pushkin's respectful attitude towards women.

  6. Anna Karenina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anna_Karenina

    "I consider the GKB [Garnett–Kent–Berberova] a very good version, even though it is based on an out-of-date Russian text. Kent and Berberova did a much more thorough and careful revision of Garnett's translation than Gibian did of the Maude one, and they have supplied fairly full notes, conveniently printed at the bottom of the page."

  7. Korney Chukovsky - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korney_Chukovsky

    Lines from his poems, in particular Telefon, have become universal catch-phrases in the Russian media and everyday conversation. He adapted the Doctor Dolittle stories into a book-length Russian poem as Doctor Aybolit ("Dr. Ow-It-Hurts"), and translated a substantial portion of the Mother Goose canon into Russian as Angliyskiye Narodnyye ...

  8. Korobeiniki (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korobeiniki_(poem)

    A gloomy looking forest ranger with a gun offers himself as a companion. Having figured out there should be a lot of money with the men whose boxes are empty, he kills and robs them. Later in the village's pothouse he launches a spree and inadvertently lets his story out. The police arrives, the murderer is arrested, the dead bodies are found.

  9. List of Russian-language poets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Russian-language_poets

    B Portrait Person Notable works Eduard Bagritsky (1895–1934) February Konstantin Balmont (1867–1942) Under the Northern Sky Let Us Be Like the Sun Burning Buildings Jurgis Baltrušaitis (1873–1944) Evgeny Baratynsky (1800–1844) Eda The Gypsy The Last Poet Autumn Ivan Barkov (1732–1768) obscene poems Anna Barkova (1901–1976) Tatar Anguish Agniya Barto (1906–1981) Toys Mishka the ...