Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A hyphenated ethnicity (or rarely hyphenated identity) is a reference to an ethnicity, pan-ethnicity, national origin, or national identity combined with the demonym of a country of citizenship-nationality, another national identity, or in some cases country of residency or country of upbringing. [1]
The following compound modifiers are always hyphenated when they are not written as one word: An adjective preceding a noun to which -d or -ed has been added as a past-participle construction, used before a noun: "loud-mouthed hooligan" "middle-aged lady" "rose-tinted glasses" A noun, adjective, or adverb preceding a present participle:
The terms multiracial people refer to people who are of multiple races, [1] and the terms multi-ethnic people refer to people who are of more than one ethnicities. [2] [3] A variety of terms have been used both historically and presently for multiracial people in a variety of contexts, including multiethnic, polyethnic, occasionally bi-ethnic, biracial, mixed-race, Métis, Muwallad, [4] Melezi ...
OPINION: When white people hear or read the words “white,” “race,” “racist,” and “racism,” they have a visceral reaction. Why is that? The post Let’s talk about some words that ...
Compounding occurs when two or more words or signs are joined to make a longer word or sign. Consequently, a compound is a unit composed of more than one stem, forming words or signs. If the joining of the words or signs is orthographically represented with a hyphen, the result is a hyphenated compound (e.g., must-have, hunter-gatherer).
In the United States, the term hyphenated American refers to the use of a hyphen (in some styles of writing) between the name of an ethnicity and the word American in compound nouns, e.g., as in Irish-American. Calling a person a "hyphenated American" was used as an insult alleging divided political or national loyalties, especially in times of ...
Latinos have grown up hearing someone be called "negrita" or "negrito," but the Spanish term, a diminutive of Black, stirs debate over whether it's a term of endearment or a legacy of a racist past.
The word would only be used when quoting someone in a historical context to show the aggressive and disparaging way that “white Americans talked to and about Black people” at certain times.