Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A Wanderwort is a word that has been borrowed across a wide range of languages remote from its original source; an example is the word tea, which originated in Hokkien but has been borrowed into languages all over the world. For a sufficiently old Wanderwort, it may become difficult or impossible to determine in what language it actually ...
[not verified in body] [4] [page range too broad] English borrowed many words from Old Norse, the North Germanic language of the Vikings, [5] and later from Norman French, the Romance language of the Normans, which descends from Latin. Estimates of native words derived from Old English range up to 33%, [6] with the rest made up of outside ...
In linguistics, borrowing is a type of language change in which a language or dialect undergoes change as a result of contact with another language or dialect. In typical cases of borrowing, speakers of one language (the "recipient" language) adopt into their own speech a novel linguistic feature that they were exposed to due to its presence in a different language (the "source" or "donor ...
The Germanic tribes who later gave rise to the English language traded and fought with the Latin speaking Roman Empire.Many words for common objects entered the vocabulary of these Germanic people from Latin even before the tribes reached Britain: anchor, butter, camp, cheese, chest, cook, copper, devil, dish, fork, gem, inch, kitchen, mile, mill, mint (coin), noon, pillow, pound (unit of ...
Most Berber languages have a high percentage of borrowing and influence from the Arabic language, as well as from other languages. [4] For example, Arabic loanwords represent 35% [5] to 46% [6] of the total vocabulary of the Kabyle language, and represent 51.7% of the total vocabulary of Tarifit. [7]
Loanwords have entered written and spoken Chinese from many sources, including ancient peoples whose descendants now speak Chinese. In addition to phonetic differences, varieties of Chinese such as Cantonese and Shanghainese often have distinct words and phrases left from their original languages which they continue to use in daily life and sometimes even in Mandarin.
In some cases, doublets or etymologically related words from different languages may be borrowed and sometimes used synonymously or sometimes used distinctly. The most common basic example is kappu (カップ, "cup (with handle), mug") from English cup versus earlier koppu (コップ, "cup (without handle), tumbler") from Dutch kop or Portuguese copo, where they are used distinctly.
The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages. For Old English -derived words, see List of English words of Old English origin .