Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The sousaphone (/ ˈ s uː z ə f oʊ n / SOO-zə-fohn) is a brass musical instrument in the tuba family. Created around 1893 by J. W. Pepper at the direction of American bandleader John Philip Sousa (after whom the instrument was then named), it was designed to be easier to play than the concert tuba while standing or marching, as well as to carry the sound of the instrument above the heads ...
Eskimo (definition) From Old Montagnais aiachkimeou ([aːjast͡ʃimeːw]; modern ayassimēw), meaning "snowshoe-netter" (many times incorrectly claimed to be from an Ojibwe word meaning "eaters of raw [meat]"), and originally used to refer to the Mikmaq. [16] [17] Hickory (definition) From Powhatan <pocohiquara>, "milky drink made with hickory ...
The flugelhorn (/ ˈ f l uː ɡ əl h ɔːr n /), also spelled fluegelhorn, flugel horn, or flügelhorn, is a brass instrument that resembles the trumpet and cornet, but has a wider, more conical bore. [1]
Actually, a sousaphone is a type of tuba. A sousaphone is easier to carry and is used for marching. Don't get too obsessed with the difference. Jimmy Kimmel will make fun of you. And don't drop a ...
The sousaphone is a specialized version of the helicon. The first sousaphone, a non-production prototype made by J. W. Pepper & Son, Inc., had an upright bell, hence the nickname "rain catcher" because of its shape.
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
Linguee is an online bilingual concordance that provides an online dictionary for a number of language pairs, including many bilingual sentence pairs. As a translation aid, Linguee differs from machine translation services like Babel Fish, and is more similar in function to a translation memory.
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.