Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Some grammarians (such as Sibawayh) argue that it is an abbreviation of يا ألله أمّنا بخير (yā ʾallāhu ʾummanā bi-khayr) [1] (with the meaning of "O God, lead us in goodness"); [2] others have argued without explanation that the suffix ـ مَّ (-mma) takes the place of yā (O). [3]
riḍwānu -llāhi ta'ālā ʿalayh ī (RA) Allah be pleased with him رِضْوَانُ ٱللَّٰهِ تَعَالَىٰ عَلَيْهَا: riḍwānu -llāhi ta'ālā ʿalayhā: Allah be pleased with her حَفِظَهُ ٱللَّٰهُ: hafiḏahu -llāh ū (HA) Allah preserve him حَفِظَهَا ٱللَّٰهُ: hafiḏahā 'llāh ū
Istighfar (Arabic: ٱسْتِغْفَار, romanized: istighfār) is the act of seeking forgiveness of Allah in Islam.This is usually done by saying "I seek the forgiveness of Allah" (Arabic: أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ, romanized: astaghfiru llāha), or "I seek the forgiveness of Allah, my Lord, and turn to him (in repentance)" (Arabic: أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ ...
The cover of an ash-Shifa, 15th century. Al-Shifa bi Ta'rif Huquq al-Mustafa, (Arabic: الشفا بتعريف حقوق المصطفى, The Remedy by the Recognition of the Rights of the Chosen One [Muhammad]), of Qadi Ayyad (d. 544H / 1149CE) is perhaps the most frequently used and commented upon handbook in which Muhammad's life, his qualities and his miracles are described in every detail.
The (English translated) text of the supplication of "Du'a Allahumma kun li-waliyyik al-Hujjatibnil Hasan" is as follows: "O Allah, be, for Your representative, the Hujjat (proof), son of AlHassan, Your blessings be on him and his forefathers, In this hour and in every hour, A guardian, a protector, A leader, a helper, A proof, and an eye.
When the companions and friends of the Prophet of Islam asked him: "How should we send blessings, peace, and greetings upon you?" the Prophet of Islam included the word « آلِ », "Al" (meaning family, household or progeny) in his Salawat and asked for all the mercy and blessings that were requested from God for his family too, this meaning, the Prophet Muhammad wants all the mercy and ...
With sixty-nine lines arranged in ten strophes, each separated by a horizontal line, the work is structured around a dialogue between two people, one of whom has lost favor with both his lord and his personal god, resulting in his intense suffering from an undisclosed illness.
A tawiz (Urdu: تعویز, Hindi: तावीज़), [1] muska , ta'wiz, or taʿwīdh (Arabic: تعويذ) is an amulet or locket worn for protection common in South Asia. [ 2 ] Tawiz is sometimes worn by Muslims with the belief of getting protection or blessings by virtue of what is in it.