Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Font family from which Windows 3.0's default Traditional Chinese font 'Ming Light' is derived. MingLiU 細明體: TC (Taiwan) Microsoft Windows: mingliu.ttc: Default interface typeface for Windows 3.0 to Windows XP, derived from DynaLab's DLCMing typeface.
The hreflang definition is done by creating a full set of all language and region specific versions of the same document. ... Chinese (Simplified) ... x-default is a ...
The Windows console uses code page 936 as the default code page for simplified Chinese installations, although part of the GB 18030 was made mandatory for all software products sold in China. In 2002, the IANA Internet name GBK was registered with Windows-936's mapping, [2] [3] making it the de facto GBK definition on the Internet.
他 Tā He 为/為 wèi for 他的 tā-de he- GEN 朋友 péngyǒu friend 做了 zuò-le do- PERF 这个/這個 zhè-ge this- CL 工作。 gōngzuò. job 他 为/為 他的 朋友 做了 这个/這個 工作。 Tā wèi tā-de péngyǒu zuò-le zhè-ge gōngzuò. He for he-GEN friend do-PERF this-CL job 'He did this job for his friends.' The predicate can be an intransitive verb, a transitive ...
In Hebrew, the word זה (zeh, meaning 'this') is a placeholder for any noun. The term צ׳ופצ׳יק (chúpchik, meaning a protuberance, particularly the diacritical mark geresh), a borrowing of Russian чубчик (chúbchik, a diminutive of чуб chub "forelock") is also used by some speakers. [15]
The Chinese Wikipedia was established along with 12 other Wikipedias in May 2001. Initially, the Chinese Wikipedia did not support Chinese characters, and had no encyclopedic content. In October 2002, the first Chinese-language page was written, the Main Page. A software update on 27 October 2002 allowed Chinese language input.
Table of Chinese mass units in Hong Kong [7] and Macau [8] Jyutping Character English Portuguese Relative value Relation to the Traditional Chinese Units (Macau) Metric value Imperial value Notes lei4: 厘: li, cash: liz 1 ⁄ 16 000: 1 ⁄ 10 condorim 37.799 31 mg: 0.021 33 dr: Not defined in Hong Kong. Macanese definition may not be correct ...
In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languages—Chinese, Japanese, Korean—and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinese characters, and some of them were developed specifically for Chinese.