Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Biblical hermeneutics is the study of the principles of interpretation concerning the books of the Bible.It is part of the broader field of hermeneutics, which involves the study of principles of interpretation, both theory and methodology, for all nonverbal and verbal communication forms. [1]
Synecdoche is a rhetorical trope and a kind of metonymy—a figure of speech using a term to denote one thing to refer to a related thing. [9] [10]Synecdoche (and thus metonymy) is distinct from metaphor, [11] although in the past, it was considered a sub-species of metaphor, intending metaphor as a type of conceptual substitution (as Quintilian does in Institutio oratoria Book VIII).
Synecdoche: form of metonymy, referring to a part by its whole, or a whole by its part. Synesthesia: description of one kind of sense impression by using words that normally describe another. Tautology: superfluous repetition of the same sense in different words Example: The children gathered in a round circle
A Biblical genre is a classification of Bible literature according to literary genre. [1] The genre of a particular Bible passage is ordinarily identified by analysis of its general writing style, tone, form, structure, literary technique, content, design, and related linguistic factors; texts that exhibit a common set of literary features (very often in keeping with the writing styles of the ...
Allegorical interpretation of the Bible is an interpretive method that assumes that the Bible has various levels of meaning and tends to focus on the spiritual sense, which includes the allegorical sense, the moral (or tropological) sense, and the anagogical sense, as opposed to the literal sense.
Form criticism as a method of biblical criticism classifies units of scripture by literary pattern and then attempts to trace each type to its period of oral transmission. [1] [failed verification] "Form criticism is the endeavor to get behind the written sources of the Bible to the period of oral tradition, and to isolate the oral forms that went into the written sources.
It is a form of synecdoche, which can refer both to pars pro toto and its inverse, totum pro parte (Latin for 'the whole for a part'). In the context of language, pars pro toto means that something is named after a part or subset of it or after a limited characteristic, which in itself is not necessarily representative of the whole.
The Student Supplement to the SBL Handbook of Style recommends that such text be cited in the form of a normal book citation, not as a Bible citation. For example: [9] Sophie Laws (1993). "The Letter of James". In Wayne A. Meeks; et al. (eds.). The HarperCollins Study Bible: New Revised Standard Version, with the Apocryphal/Deuterocanonical Books.