When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia : Manual of Style/Film

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Film

    If a non-film article already exists with the name of the film that you are trying to create an article for, disambiguate and use (film) in the title: Film Title (film). If a film article already exists with the name of the film that you are trying to create an article for, use (YEAR film) in the title: Film Title (YEAR film).

  3. Wikipedia:Naming conventions (films) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    If the film was released under the same English title across the English-speaking world, use this as the title of the article, and refer to the film by that title throughout the article. However, the first time it is used, follow it immediately with the original title in brackets, bolded, and with a link to the appropriate native language article.

  4. Wikipedia:Manual of Style - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_style

    The English-language titles of compositions (books and other print works, songs and other audio works, films and other visual media works, paintings and other artworks, etc.) are given in title case, in which every word is given an initial capital except for certain less important words (as detailed at Wikipedia:Manual of Style/Capital letters ...

  5. Wikipedia:Manual of Style/Titles of works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Titles_of_works

    Titles in quotation marks that include (or in unusual cases consist of) something that requires italicization for some other reason than being a title, e.g. a genus and species name, or a non-English phrase, or the name of a larger work being referred to, also use the needed italicization, inside the quotation marks: "Ferromagnetic Material in ...

  6. Wikipedia:Manual of Style/Lists of works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    In Japan and elsewhere, a title in a second language is often added to the main title of a monolingual book. Particularly if the second language is English, provide the second title, but also provide the main title. From the article on the photographer Bishin Jumonji: Ran no fune (『蘭の舟』) / Orchid Boat. Tokyo: Tōjusha, 1981.

  7. List of works with different titles in the United Kingdom and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_works_with...

    UK title was the original Canadian title of the special. Film Meet Whiplash Willie: The Fortune Cookie* [a] At the time of the movie's release, Chinese restaurants were scarce in the UK. Film The Pirates! In an Adventure with Scientists!* The Pirates! Band of Misfits [a] New Zealand also uses the US title. Film Cone of Silence* Trouble in the ...

  8. Wikipedia talk : Naming conventions (films)/Archive 1

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:Naming...

    I'm working on a Manual of Style for Portugal at the minute, and I have been giving this some though. my suggestion is simple: if the film was released and re-titled in english, use the english title, otherwise use the original one. for foreign titles, my suggestion is: Original title of the film (en:Translation of the title) if the translation ...

  9. Wikipedia talk : Manual of Style/Titles of works/Archive 2

    en.wikipedia.org/.../Titles_of_works/Archive_2

    Often the series title will be obvious and derived from the title of one of the books/films (e.g., Twilight based on the Twilight novel, The Hunger Games based on The Hunger Games novel, Star Trek based on the original Star Trek TV series, Star Wars based on the Star Wars film and various other films in the series) or from a common part of the ...