Search results
Results From The WOW.Com Content Network
If you have something to say, hurry up and say it; if you have a fart, hurry up and let it out) shǐ bǎ ba [11] – Children's slang term for faeces, similar to English "poo-poo" or "brownie". A variant of this term is 㞎㞎 (bǎ ba), while 便便 (biàn bian) is also used as a children's term, albeit less frequently used.
Exclamative particles are used as a method of recording aspects of human speech which may not be based entirely on meaning and definition. Specific characters are used to record exclamations, as with any other form of Chinese vocabulary, some characters exclusively representing the expression (such as 哼), others sharing characters with alternate words and meanings (such as 可).
Diu (Traditional Chinese: 屌 or 𨳒, Jyutping: diu2), literally meaning fuck, is a common but grossly vulgar profanity in Cantonese. In a manner similar to the English word fuck, diu2 expresses dismay, disgrace and disapproval. Examples of expressions include diu2 nei5! (屌你! or 𨳒你!, fuck you!) and the highly offensive diu2 nei5 ...
khí-kàn (Chinese: 起姦) = start scolding someone in vulgarity, start swearing; kàn kha-tshng (Chinese: 姦尻川) = sodomy, anal or oral sex; káu-kàn-tūi(Chinese: 狗姦懟 ) = to curse someone being fucked/raped by a dog; hō͘-káu-kàn-kàn leh (Chinese: 予狗姦姦咧) = to curse someone to be fucked by a dog
In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...
Written Chinese is a writing system that uses Chinese characters and other symbols to represent the Chinese languages. Chinese characters do not directly represent pronunciation, unlike letters in an alphabet or syllabograms in a syllabary .
我 wǒ I 给 gěi give 你 nǐ you 一本 yìběn a 书 shū book [我給你一本書] 我 给 你 一本 书 wǒ gěi nǐ yìběn shū I give you a book In southern dialects, as well as many southwestern and Lower Yangtze dialects, the objects occur in the reverse order. Most varieties of Chinese use post-verbal particles to indicate aspect, but the particles used vary. Most Mandarin ...
For example, someone may shout "diu nei!" ("fuck you!" or "fuck off!") at somebody when he or she finds that other person annoying. "Diu Nei Lo Mo!" (屌你老母 or 𨳒你老母, "fuck your mother") [1] is a highly offensive profanity in Cantonese when directed against a specific person instead of used as a general exclamation. In contrast to ...