Ads
related to: resolve noun sentence meaning in urdu grammar worksheetseducation.com has been visited by 100K+ users in the past month
preply.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Usage of dative noun + accusative noun [74] [69] Nouns in Hindi are put in the dative or accusative case first having the noun in the oblique case and then by adding the postposition ko after it. However, when two nouns are used in a sentence in which one of them is in the accusative case and the other in the dative case, the sentence becomes ...
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
Məʃarɑn wruɳa Məʃarɑn wruɳa 'Elder brothers' Class 2 Class 2 adjectives can end in either a consonant or a stressed schwa. Except for the masculine singular ablative and vocative suffixes, the suffixes of Class II are inherently stressed. These stressed suffixes are the chief difference between Class 1 and Class 2, although there are a few differences in suffix shape as well. Whether a ...
A sentence diagram is a pictorial representation of the grammatical structure of a sentence. The term "sentence diagram" is used more when teaching written language, where sentences are diagrammed. The model shows the relations between words and the nature of sentence structure and can be used as a tool to help recognize which potential ...
Hindi-Urdu, also known as Hindustani, has three noun cases (nominative, oblique, and vocative) [1] [2] and five pronoun cases (nominative, accusative, dative, genitive, and oblique). The oblique case in pronouns has three subdivisions: Regular, Ergative , and Genitive .
The word اِچ "ič" is often added after a noun or verb to express the confidence of the action. In standard Urdu, ہی "hī" would be used. For example: "Biryāni'ič lāraun mēn" "بریانی اِچ لا رَؤں میں". In standard Urdu this would be "Biryāni hī lā rahā hūn main" "بریانی ہی لا رہا ہوں میں".