Ad
related to: resolve noun sentence meaning in urdu grammar checker
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A grammar checker, in computing terms, is a program, or part of a program, that attempts to verify written text for grammatical correctness. Grammar checkers are most often implemented as a feature of a larger program, such as a word processor , but are also available as a stand-alone application that can be activated from within programs that ...
LanguageTool is a free and open-source grammar, ... LanguageTool does not check a sentence for grammatical correctness, but whether it contains typical errors ...
Usage of dative noun + accusative noun [74] [69] Nouns in Hindi are put in the dative or accusative case first having the noun in the oblique case and then by adding the postposition ko after it. However, when two nouns are used in a sentence in which one of them is in the accusative case and the other in the dative case, the sentence becomes ...
Hindi-Urdu, also known as Hindustani, has three noun cases (nominative, oblique, and vocative) [1] [2] and five pronoun cases (nominative, accusative, dative, genitive, and oblique). The oblique case in pronouns has three subdivisions: Regular, Ergative , and Genitive .
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
The emphasis can be on the action (verb) itself, as seen in sentences 1, 6 and 7, or it can be on parts other than the action (verb), as seen in sentences 2, 3, 4 and 5. If the emphasis is not on the verb, and the verb has a co-verb (in the above example 'meg'), then the co-verb is separated from the verb, and always follows the verb.
Semantic ambiguity occurs when a word, phrase or sentence, taken out of context, has more than one interpretation. In "We saw her duck" (example due to Richard Nordquist), the words "her duck" can refer either to the person's bird (the noun "duck", modified by the possessive pronoun "her"), or
The word اِچ "ič" is often added after a noun or verb to express the confidence of the action. In standard Urdu, ہی "hī" would be used. For example: "Biryāni'ič lāraun mēn" "بریانی اِچ لا رَؤں میں". In standard Urdu this would be "Biryāni hī lā rahā hūn main" "بریانی ہی لا رہا ہوں میں".