Search results
Results From The WOW.Com Content Network
According to the Monier-Williams dictionary, the term Shakti (Śakti) is the sanskrit feminine word-meaning "energy, ability, strength, effort, power, might, capability"—thereby implying "capacity for" doing something, or "power over" anything. [1] [8] Shakti is also considered feminine noun of linguistic term Sanskrit. [9]
Among women acknowledged in the Upanishads are Gargi and Maitreyi. [20] In Sanskrit, the word acharyā means a "female teacher" (versus acharya meaning "teacher") and an acharyini is a teacher's wife, indicating that some women were known as gurus. [citation needed] Female characters appear in plays and epic poems.
The Sanskrit term abhiṣeka refers to ritual bathing or anointing. [5] Mipham states that empowerment produces the view of mantra in one's being and that this is the basis for the practice of Vajrayana. [6] According to Mipham, empowerment is the indispensable initial entry point for the practice of mantra.
Iccha-shakti (Sanskrit: इच्छाशक्ति, romanized: Icchāśakti, lit. 'willpower') is a Sanskrit term translating to free will, desire, creative urge. It functions as the impulse towards manifestation within the principle of shakti, the concept of divine feminine energy. [1]
Yidam is the Tibetan rendering of the Sanskrit word "Iṣṭadeva"—the in-dwelling deity; but, where the Hindus take the Iṣṭadeva for an actual deity who has been invited to dwell in the devotee's heart, the Yidams of Tantric Buddhism are in fact the emanations of the adept's own mind.
One must not denigrate women, in whatever social class they are born, for they are Lady Perfection of Wisdom (Prajñāpāramitā), embodied in the phenomenal realm. [ 3 ] The Sādhanamālā , an important compendium of contemplative rites, contains nine Prajñāpāramitādevi sādhanas (meditative rituals with mantras and visualizations of ...
Vajrayoginī (Sanskrit: Vajrayoginī वज्रयोगिनी; Tibetan: རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་, Wylie: rdo rje rnal ’byor ma, Dorjé Naljorma) is an important figure in Buddhism, especially revered in Tibetan Buddhism. In Vajrayana she is considered a female Buddha and a ḍākiṇī.
The Sanskrit word brahmavadini is the female equivalent of brahmavadi. According to Monier-Williams’s Sanskrit-English Dictionary, "brahmavādín" means ‘discoursing on sacred texts, a defender or expounder of the Veda, one who asserts that all things are to be identified with Brahman’. It doesn't mean "one who speaks like God".