Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Maranatha (Aramaic: מרנאתא ) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.
Nethinim (נְתִינִים nəṯīnīm, lit. "given ones", or "subjects"), or Nathinites or Nathineans, was the name given to the Temple assistants in ancient Jerusalem.
The Bible [a] is a collection of religious texts and scriptures that are held to be sacred in Christianity, and partly in Judaism, Samaritanism, Islam, the Baháʼí Faith, and other Abrahamic religions. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine Greek. The texts ...
Tiberian Hebrew is the canonical pronunciation of the Hebrew Bible (Tanakh) committed to writing by Masoretic scholars living in the Jewish community of Tiberias in ancient Galilee c. 750–950 CE under the Abbasid Caliphate.
Ecce Homo, Caravaggio, 1605. Ecce homo (/ ˈ ɛ k s i ˈ h oʊ m oʊ /, Ecclesiastical Latin: [ˈettʃe ˈomo], Classical Latin: [ˈɛkkɛ ˈhɔmoː]; "behold the man") are the Latin words used by Pontius Pilate in the Vulgate translation of the Gospel of John, when he presents a scourged Jesus, bound and crowned with thorns, to a hostile crowd shortly before his crucifixion (John 19:5).
The reason for these translations is that the feminine noun צָפְנַת (Ṣāp̄naṯ) refers to something hidden/secret in Hebrew, [7] deriving from the root צפן (ṣ-p-n), meaning "to hide, conceal"; [8] while פַּעְנֵחַ (Paʿnēaḥ) is a verb deriving from the root פענח (p-ʿ-n-ḥ), [9] meaning "to discover, decipher ...
Entrenchment, Entrenched or Entrench may refer to: A trench; Entrenchment (fortification), a type of fortification; Military trenches with relation to Trench warfare, especially that of World War I; An entrenchment clause within a constitution, a clause impervious to or somewhat shielded from the amendment process.
Jehovah-jireh in King James Bible 1853 Genesis 22:14. In the Masoretic Text, the name is יְהוָה יִרְאֶה (yhwh yirʾeh).The first word of the phrase is the Tetragrammaton (יהוה), YHWH, the most common name of God in the Hebrew Bible, which is usually given the pronunciation Yahweh in scholarly works. [1]