When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce changes in spelling and meaning. Although most of the cognates have at least one meaning shared by English and Spanish, they can have other meanings that are not shared.

  3. Spanish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography

    Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...

  4. List of Spanish words of various origins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    from Berber merīn ' Marinid ' (modern Spanish Benimerines), the people of North Africa who originally bred this type of sheep. moreno — brown , brunette , dark-skinned person from moro ' a Moor ' , from Latin Maurus , from Ancient Greek Maúros , probably of Berber origin, but possibly related to the Arabic مَغْرِب maġrib ' west ...

  5. Inventive spelling - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inventive_spelling

    Inventive spelling (sometimes invented spelling) is the use of unconventional spellings of words.. Conventional written English is not phonetic (that is, it is not written as it sounds, due to the history of its spelling, which led to outdated, unintuitive, misleading or arbitrary spelling conventions and spellings of individual words) unlike, for example, German or Spanish, where letters have ...

  6. Spanglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanglish

    Translations of Spanish street names into English: Shell Thorn Street (Calle de Concha Espina). Translations of multinational corporations' names into Spanish: Ordenadores Manzana (Apple Computers). Translations of Spanish minced oaths into English: Tu-tut that I saw you (Tararí que te vi). The use of Spanglish has evolved over time.

  7. ¡Ay, caramba! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay,_caramba!

    ¡Ay, caramba!" (pronounced [ˈaj kaˈɾamba]), from the Spanish interjections ay (denoting surprise or pain) and caramba (a minced oath for carajo), is an exclamation used in Spanish to denote surprise (usually positive).

  8. Spelling suggestion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spelling_suggestion

    Spelling suggestion is a feature of many computer software applications used to suggest plausible replacements for words that are likely to have been misspelled. Spelling suggestion features are commonly included in Internet search engines , word processors , spell checkers , medical transcription , automatic query reformulation , and frequency ...

  9. Interlingua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interlingua

    The maintainers of Interlingua attempt to keep the grammar simple and word formation regular, and use only a small number of roots and affixes. This is intended to make the language quicker to learn. This is intended to make the language quicker to learn.