Ads
related to: traduzir texto pdf e
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Mirandese is a descendant of the Old Leonese language spoken in the Kingdom of Leon in medieval Iberia. In the early 16th century, Old Leonese began to split, alongside Galician-Portuguese, into the varieties existant today, one of them being Mirandese.
Rogério Miguel Puga (born 1974) holds a PhD in Anglo-Portuguese Studies (), was a lecturer at Institute of Education and Sciences, (ISEC, Lisbon, 2000–2005), assistant professor at the University of Macau (2007–2009) and a senior researcher at the Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS, NOVA University Lisbon).
The project was conceived in 2001. [3] It is speculated by many sources that São Paulo was chosen as the site of the museum for its symbolism, as it is the largest Portuguese-speaking city and metropolitan region in the world, with 20 million inhabitants.
The Portuguese-Language Orthographic Agreement of 1990 (Portuguese: Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990) is an international treaty whose purpose is to create a unified orthography for the Portuguese language, to be used by all the countries that have Portuguese as their official language.
Logos Bible Software is a digital library application developed by Faithlife Corporation.It is designed for electronic Bible study. In addition to basic eBook functionality, it includes extensive resource linking, note-taking functionality and linguistic analysis for study of the Bible - both in translation and in its original languages.
The National Council for Scientific and Technological Development (CNPq, Portuguese: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, earlier Conselho Nacional de Pesquisas) is a government agency under the Ministry of Science and Technology of the Brazilian federal government.