Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Although Russian жид is equivalent to Czech: žid, English: jew; while Russian: еврей corresponds to Czech: hebrejci and English: hebrew, the first form (widely used in Russian literature through the 19th century (Lermontov, Gogol et al.)) was later considered an expletive with a tinge of antisemitism. To ensure "political correctness ...
Two dialects/languages are spoken in Russia and Mongolia: Soyot in the Okinsky District of the Republic of Buryatia (Russia) and Tsaatan (Uriankhai Uyghur) in the Darkhad valley of Mongolia. The language is revitalizing in primary schools. [1] In 2002, V. I. Rassadin published a Soyot–Buryat–Russian dictionary.
The Oxford Russian Dictionary is a Russian–English and English–Russian bilingual dictionary published by Oxford University Press. It is one of the largest such dictionaries by termbase . The dictionary had several editions over the years, edited by Boris Unbegaun , Paul Falla, Marcus Wheeler, Colin Howlett and Della Thompson. [ 1 ]
The original series initially consisted of 3 million records (Persian: فیش (French: fiche) or برگه "barge") (up to 100 meanings/records for each word or proper noun) until Dehkhoda's death in March 1956, and currently contains 343,466 entries that, according to the latest digital release of the dictionary by Tehran University Press ...
Various terms are used to describe Russian grammar with the meaning they have in standard Russian discussions of historical grammar, as opposed to the meaning they have in descriptions of the English language; in particular, aorist, imperfect, etc., are considered verbal tenses, rather than aspects, because ancient examples of them are attested ...
Particular attention is paid to geographical articles, the editorial states: "Russian cities are located absolutely everything, [incomprehensible] with the addition of more townships, villages and villages with over 3 thousand inhabitants or deserving attention." The Encyclopaedic Dictionary began to be published in two versions. The first ...
Example of a Soviet-era ukaz: the appointment of the Presidium of the Council of Ministers of the USSR, 1964.. In Imperial Russia, a ukase (/ j uː ˈ k eɪ z,-ˈ k eɪ s / [1] [2]) or ukaz (Russian: указ) was a proclamation of the tsar, government, [3] or a religious leadership (e.g., Patriarch of Moscow and all Rus' or the Most Holy Synod) that had the force of law.
This spelling rule does not have a great deal of effect on actual Russian pronunciation, because when unstressed, the vowels о and е are weakened to a very weak sound like the schwa. Note that this rule relates to the fact that stressed о after ж, ц, ч, ш and щ is pronounced the same as the always-stressed letter ё after the same letters.