Search results
Results From The WOW.Com Content Network
David is a common masculine given name of Hebrew origin. Its popularity derives from the initial oral tradition ( Oral Torah ) and recorded use related to King David , a central figure in the Hebrew Bible , or Tanakh, and foundational to Judaism , and subsequently significant in the religious traditions of Christianity and Islam .
Village name during the kingdoms of Israel, Judah until the Siege of Jerusalem (930 BC to 587 BC): Paleo-Hebrew: 𐤁𐤉𐤕𐤋𐤄𐤌 [1] [2] Pronunciation: Bayawt Lahawm Meaning: House of Bread Village name from 587 BC through the time of Christ: Aramaic: בית לחם Pronunciation: Beit Lekhem Meaning: House of Bread Beth Shemesh: Village
מורפיקס , an online Hebrew English dictionary by Melingo. New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12] The modern Greek-Hebrew, Hebrew-Greek dictionary, compiled by Despina Liozidou Shermister, first published in 2018
David is also richly represented in post-biblical Jewish written and oral tradition and referenced in the New Testament. Early Christians interpreted the life of Jesus of Nazareth in light of references to the Hebrew Messiah and to David; Jesus is described as being directly descended from David in the Gospel of Matthew and the Gospel of Luke.
Itai is a Shona name, pronounced ("ee-tai"). The gender of the name usually depends on the spelling. As a masculine name it is usually spelt "Itai" and as a feminine name it is spelt 'Itayi". There is not much general difference in the two but a slight heaviness in the feminine version to emphasise the "y".
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
While, strictly speaking, a "Hebrew name" for ritual use is in the Hebrew language, it is not uncommon in some Ashkenazi communities for people to have names of Yiddish origin, or a mixed Hebrew-Yiddish name; [4] for example, the name Simhah Bunim, where simhah means "happiness" in Hebrew, and Bunim is a Yiddish-language name possibly derived ...
The general halachic opinion is that this only applies to the sacred Hebrew names of God, not to other euphemistic references; there is a dispute as to whether the word "God" in English or other languages may be erased or whether Jewish law and/or Jewish custom forbids doing so, directly or as a precautionary "fence" about the law.