Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Gathering of the Manna by James Tissot. Manna (Hebrew: מָן, Greek: μάννα; Arabic: اَلْمَنُّ), sometimes or archaically spelled mana, is described in the Bible and the Quran as an edible substance that God bestowed upon the Israelites while they were wandering the desert during the 40-year period that followed the Exodus and preceded the conquest of Canaan.
Mana (food), archaic name for manna, an edible substance mentioned in the Bible and Quran; Mana (Mandaeism), a term roughly equivalent to the philosophical concept of 'nous' Māna, a Buddhist term for 'pride', 'arrogance', or 'conceit' Mana (Finnish mythology), or Tuonela, the realm of the dead or the underworld
As above, the basic obligation of Shnayim mikra ve-echad targum involves reciting the Hebrew text of the weekly portion twice and then reciting Targum Onkelos once. One should read a passage from the Torah twice, followed by the Targum translation of that passage, then continuing to the next Torah passage in order.
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
It was at this place, according to the biblical narrative, that the Israelites loudly complained about constantly eating only manna, and that they had enjoyed a much more varied diet, of fish, vegetables, fruit and meat, when they lived in Egypt; [2] the text states that this led Moses, in despair, to cry out to Yahweh, [3] who then promised ...
Manna is the food produced for the Israelites in the desert, as described in the Biblical Book of Exodus. Manna may also refer to: crystallized products of plant sap , especially when rich in sugars and used as a source of food by people or animals, in particular saps of:
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Whenever 'ḥ' is used, it refers to ḥet. Resh is represented by an 'r,' though it's equivalent to Spanish 'r,' Spanish 'rr,' or French 'r,' depending on one's dialect. In all other regards, transliterations are according to the modern Hebrew pronunciation, based on the Sephardi tradition.