When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Equivalence (translation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Equivalence_(translation)

    Formal equivalence is often more goal than reality, if only because one language may contain a word for a concept which has no direct equivalent in another language. In such cases, a more dynamic translation may be used or a neologism may be created in the target language to represent the concept (sometimes by borrowing a word from the source ...

  3. Skopos theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Skopos_theory

    The theory first appeared in an article published by linguist Hans Josef Vermeer in the German Journal Lebende Sprachen, 1978. [2]As a realisation of James Holmes’ map of Translation Studies (1972), [3] [4] skopos theory is the core of the four approaches of German functionalist translation theory [5] that emerged around the late twentieth century.

  4. Linguistic validation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_validation

    Some companies use the term 'linguistic validation' to refer to the entire process for the translation of PRO measures as described in the 'Principles of Good Practice' (Wild et al. 2005), [3] and the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) Task Force report (Wild et al. 2009), [4] even if this process does not ...

  5. Sense-for-sense translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sense-for-sense_translation

    Sense-for-sense translation is the oldest norm for translating. It fundamentally means translating the meaning of each whole sentence before moving on to the next, and stands in normative opposition to word-for-word translation (also known as literal translation ).

  6. Translation unit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_unit

    Loops of translation units are thought to be the basic units by which translations are produced. Thus, Malmkjaer, [6] for instance, defines process oriented translation units as a “stretch of the source text that the translator keeps in mind at any one time, in order to produce translation equivalents in the text he or she is creating” (p ...

  7. Equivalent (chemistry) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Equivalent_(chemistry)

    An equivalent (symbol: officially equiv; [1] unofficially but often Eq [2]) is the amount of a substance that reacts with (or is equivalent to) an arbitrary amount (typically one mole) of another substance in a given chemical reaction. It is an archaic quantity that was used in chemistry and the biological sciences (see Equivalent weight § In ...

  8. Equivalence - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Equivalence

    Logical equivalence, where two statements are logically equivalent if they have the same logical content; Material equivalence, a relationship where the truth of either one of the connected statements requires the truth of the other

  9. Glossary of chemistry terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_chemistry_terms

    This glossary of chemistry terms is a list of terms and definitions relevant to chemistry, including chemical laws, diagrams and formulae, laboratory tools, glassware, and equipment. Chemistry is a physical science concerned with the composition, structure, and properties of matter , as well as the changes it undergoes during chemical reactions ...