Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Textbooks in Vietnam (Vietnamese: Sách giáo khoa) often have comics to convey lessons to students. "Chuyện bốn mùa" on page 4 and 6 in Vietnamese-learning Textbook for Second Grade, volume 2 (Nguyễn Minh Thuyết's 2003 version) Chuyện bốn mùa (The Story of Four Seasons) told the story of fours fairies who represents the seasons ...
Văn bản chính sách pháp luật mới về Nông nghiệp - Nông thôn; Bản tin chính sách, việc làm cho nông thôn; Nông thôn mới; Chuyện trong xóm ngoài làng; Trang chăn nuôi; Chuyện của làng; Điểm báo; Bản tin thị trường nông sản; Cười; Hướng nghiệp nhà nông; Bản tin thời sự nông thôn
Khoa học và cuộc sống (phát lại từ VTV2) Kiến thức xã hội; Kinh tế thương mại; Kinh tế xã hội; Làm quen với khoa học; Những miền đất lạ; Những sắc màu không gian; Những sắc màu văn hóa; Những mảnh ghép cuộc sống; Phim khoa học; Phim khoa học công nghệ nước ngoài; Phim ...
Vietnamese literature (Vietnamese: Văn học Việt Nam) is the literature, both oral and written, created largely by the Vietnamese.Early Vietnamese literature has been greatly influenced by Chinese literature.
The legend of Mai An Tiêm was the eight tale told in Lĩnh Nam chích quái, [1] a semi-fictional collection written in the fourteenth century, under the title Tây Qua Truyện (chữ Hán: 西瓜傳; literally 'The Tale of the Western Fruit').
In October 1945, President Hồ Chí Minh signed the decree to establish the University of Literature (Ban Đại học Văn khoa, or Trường Đại học Văn khoa) -the precursor of the current VNU-USSH. In April 1956, the University of Hanoi (Trường Đại học Tổng hợp Hà Nội) was established. During this period, fundamental ...
The Ho Chi Minh City University of Social Sciences and Humanities (HCMUSSH; Vietnamese: Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh), or VNU-HCM University of Social Sciences and Humanities, is one of the members of Vietnam National University, Ho Chi Minh City system (VNU-HCM).
Nguyễn Huyền Anh. Việt Nam Danh Nhân Từ Điển. Phạm Thế Ngữ. Việt Nam Văn Học Sử. Trần Trọng Kim. Việt Nam Sử Lược. Nguyễn Bỉnh Khiêm, The Bach Vân Am Quôc-Ngu Thi Tâp, Text in Latin script and chữ nôm script, translation in French, Bulletin de la Société des études indochinoises, Saigon, 1974 ...