Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the Commons. If the work is not a U.S. work, the file must have an additional copyright tag indicating the copyright status in the source country. Note: This tag should not be used for sound recordings.
It is also thought that the Hindi word qulī could have originated from the name of a Gujarati aboriginal tribe or caste. [ 11 ] [ 12 ] The Chinese word kǔlì ( 苦力 ) is an instance of phono-semantic matching that literally translates to "bitter strength" but is more commonly understood as "hard labour".
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...
Mistri, or Mistry, is a term for a master-craftsman, foreman or supervisor of manual workers in India. [1] Mistri is being replaced with "supervisor" and other terms, as for example by the Indian Railway who replaced it with supervisor in 2005.
Full feature PDF editor. Poppler-utils: GNU GPL: Yes Yes Unix Yes Converts PDF to other file format (text, images, html). pstoedit: GNU GPL: Yes Yes Unix Yes Converts PostScript to (other) vector graphics file format. QPDF: Apache License 2.0: Yes Yes Yes Structural, content-preserving transformations from PDF to PDF. Scribus: GNU GPL: Yes Yes Yes
This legalized missionary work by the Company, including the introduction of English education. [16] By the beginning of the twentieth century, English had become the unifying language in the Indian struggle for independence against the British. Meanwhile, English was on its way to becoming the first global lingua franca.
Most of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms; some examples are "mortal", "mother", "father" and the names of the numbers 1-10. However, this list is strictly of the ...
The same text may also not be classified as English. Regardless of the physical keyboard's layout, it is possible to install Unicode-based Hindi keyboard layouts on most modern operating systems. There are many online services available that transliterate text written in Roman to Devanagari accurately, using Hindi dictionaries for reference ...