When.com Web Search

  1. Ad

    related to: hebrew word for man ish meaning in greek

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2009 April 27 ...

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Reference_desk/...

    By the way, also Modern Hebrew retains both meanings of ISHA, while not having any other word for wife (the same is in ancient Hebrew), while the word ISH is used in Modern Hebrew mainly for man (its meaning of husband being used in modern Hebrew literature, yet not in colloquial Modern Hebrew). HOOTmag 18:56, 28 April 2009 (UTC)

  3. Tzadik - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tzadik

    Joseph interprets Pharaoh's Dream (Genesis 41:15–41). Of the biblical figures in Judaism, Joseph is customarily called the Tzadik.. Tzadik (Hebrew: צַדִּיק ṣaddīq, "righteous [one]"; also zadik or sadiq; pl. tzadikim צדיקים ‎ ṣadīqīm) is a title in Judaism given to people considered righteous, such as biblical figures and later spiritual masters.

  4. Suffixes in Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suffixes_in_Hebrew

    There are several suffixes in Hebrew that are appended to regular words to introduce a new meaning. Suffixes are used in the Hebrew language to form plurals of nouns and adjectives, in verb conjugation of grammatical tense, and to indicate possession and direct objects. They are also used for the construct noun form. [1]

  5. Masih (title) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masih_(title)

    It was a common practice in the ancient Near East to confer kingship to new rulers by anointing them, rather than by crowning them. [6] It is in this context that the Hebrew term Māshīaḥ (Messiah, meaning "anointed") was originally used, referring to an eschatological figure who was expected to rise from the royal line of David and who would rule like a divine king, being God's 'anointed ...

  6. Eve - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eve

    The woman is called ishah, woman, with an explanation that this is because she was taken from ish, meaning "man"; the two words are not in fact connected. Later, after the story of the Garden is complete, she will be given a name, Ḥawwāh (Eve). This means "living" in Hebrew, from a root that can also mean "snake". [13]

  7. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  8. Israel (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Israel_(name)

    Israel (Hebrew: יִשְׂרָאֵל, Modern: Yīsraʾel, Tiberian: Yīsrāʾēl) is a Hebrew-language masculine given name.According to the Book of Genesis, the name was bestowed upon Jacob after the incident in which he wrestled with the angel (Genesis 32:28 and 35:10).

  9. Goy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goy

    A page from Elia Levita's Yiddish-Hebrew-Latin-German dictionary (16th century) including the word goy (גוי), translated to Latin as ethnicus, meaning heathen or pagan. [1] In modern Hebrew and Yiddish, goy (/ ɡ ɔɪ /; גוי ‎, pl: goyim / ˈ ɡ ɔɪ. ɪ m /, גוים ‎ or גויים ‎) is a term for a gentile, a non-Jew. [2]