When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    The meaning of this name in Turkish, is " Five cities," and the term 五城 Wu-ch'eng, meaning also "Five cities," occurs repeatedly in the Yuan shi, as a synonym of Bie-shi-ba-li. The committee however transformed the name into 巴實伯里 Ba-shi-bo-li, and state that Ba-shi in the language of the Mohammedans means "head" and bo-li "kidneys."

  3. List of Commonly Used Standard Chinese Characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Commonly_Used...

    Of the characters included, 3,500 are in Tier 1 and designated as frequently used characters; Tier 2 includes 3,000 characters that are designated as commonly used characters but less frequently used than those in Tier 1; Tier 3 includes characters commonly used as names and terminology.

  4. Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters

    However, the barrier between a character's pronunciation and meaning is never total: when transcribing into Chinese, loangraphs are often chosen deliberately as to create certain connotations. This is regularly done with corporate brand names: for example, Coca-Cola's Chinese name is 可口可乐; 可口可樂 (Kěkǒu Kělè; 'delicious ...

  5. Chinese character meanings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_meanings

    The meaning developed from the original meaning of a character through association is the extended meaning (引申義, 引申义). For example, "士兵" (soldier) is an extended meaning of "兵". The meaning added through the loan of homonymous sounds is the phonetic-loan meaning (假借義, 假借义). For example, the original meaning of "其 ...

  6. Modern Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Chinese_characters

    The meaning developed from the original meaning of a character through association is the extended meaning (引申義; 引申义). [66] For example, 士兵; 'soldier' is an extended meaning of 兵. The meaning added through the loan of homonymous sounds is the phonetic-loan meaning (假借義; 假借义).

  7. Chinese character sounds - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_sounds

    Kun'yomi (訓読み) is a way of pronunciation of Chinese characters in Japanese. It is the pronunciation of the Japanese synonymous word that uses a Chinese character. Therefore, kun'yomi readings only borrow the form and meaning of Chinese characters, and do not use the Chinese pronunciations.

  8. Chinese given name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_given_name

    In contrast to the relative paucity of Chinese surnames, given names can theoretically include any of the Chinese language's 100,000 characters [1] and contain almost any meaning. It is considered disrespectful in China to name a child after an older relative, and both bad practice and disadvantageous for the child's fortune to copy the names ...

  9. Hanja - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanja

    For example, the name for the Hanja 水 is 물 수 (mul-su) in which 물 (mul) is the native Korean pronunciation for 'water', while 수 (su) is the Sino-Korean pronunciation of the character. The naming of Hanja is similar to if water , horse and gold were named "water-aqua", "horse-equus", or "gold-aurum" based on a hybridization of both the ...