Search results
Results From The WOW.Com Content Network
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Get shortened URL; Download QR code
Leviticus 13 outlines specific procedures for dealing with a person suspected of being infected with leprosy. A priest would have to inspect the lesion, and after a period of monitoring and observation, if the condition did not improve, the person would be declared ritually "unclean".
Tzaraath (Hebrew: צָרַעַת ṣāraʿaṯ), variously transcribed into English and frequently translated as leprosy (though it is not Hansen's disease, the disease known as "leprosy" in modern times [1]), is a term used in the Bible to describe various ritually impure disfigurative conditions of the human skin, [2] clothing, [3] and houses. [4]
leviticus 13 God tells Moses and Aaron that when a person has a rash it is to be reported to the priest, who is to examine it to determine whether the person is clean or unclean. Similarly, when an affection occurs in clothing, it is to be shown to the priest.
Leviticus 13 and 14 regulate that it is a priest who may pronounce someone clean or unclean. The visit to a priest is necessary after being cleansed for the leper to be readmitted to society. [ 2 ] Local priests were found throughout the Jewish areas, but to make sacrifice the leper would have to travel to the Temple in Jerusalem.
Touching the leper is seemingly in defiance of Leviticus 5:3 and touching an unclean leper would have made Jesus himself unclean. Keener argues that this is not a violation of the law, as Jesus is fulfilling it by his act of cleansing the leper. [5] Bede used this verse as a compact criticism of various heresies he perceived.
Cedar wood. Metzora, Metzorah, M'tzora, Mezora, Metsora, M'tsora, Metsoro, Meṣora, or Maṣoro (מְצֹרָע —Hebrew for "one being diseased," the ninth word, and the first distinctive word, in the parashah) is the 28th weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the fifth in the Book of Leviticus.
Rufinus admitted that he made more changes to the Homilies on Leviticus than Origen's homilies on the other books of the Pentateuch.He wrote in the translator's preface that the "duty of supplying what was wanted I took up because I thought that the practice of agitating questions and then leaving them unsolved, which he frequently adopts in his homiletic mode of speaking, might prove ...