Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Amazonas tu tierra engalana las espumas del bravo raudal en tu selva se yergue el autana atalaya de todo tu lar. I Para honrar la memoria sagrada del glorioso mariscal de Ayacucho su gesta preciada tomó el nombre de tu gran capital. II En tu sierra Parima, imponente nace el Río Orinoco, que Díos en sus aguas sonoras, corrientes a
Tú eres mi otro yo. / You are my other me. Si te hago daño a ti, / If I do harm to you, Me hago daño a mi mismo. / I do harm to myself. Si te amo y respeto, / If I love and respect you, Me amo y respeto yo. / I love and respect myself.
Ay que dolor, que penas, Llorona, Llorona, que penas las mias Ay que dolor, que penas, Llorona, Llorona, que penas las mias De que me sirvio el dolor, tu dime, si ya no me pertenecías De que me sirvio el dolor, tu dime, si ya no me pertenecías La pena y lo que no es pena, Llorona, Todo es pena para mí, La pena y lo que no es pena, Llorona,
At the meeting on 10 November 2007, Chávez repeatedly interrupted Zapatero to call Zapatero's predecessor, José María Aznar, a "fascist" and "less human than snakes", [1] and accuse Aznar of having supported a failed coup d'état aimed at removing Chávez from power.
Nos han dado la tierra: They gave us the land: Pan Magazine, Issue 2, July 1945 [8] 2: La cuesta de las comadres: The Hill of the Mothers-in-law: América Magazine, Issue 55, February 1948 [8] 3: Es que somos muy pobres: We're just very poor: América Magazine, Issue 54, August 1947 [8] 4: El hombre: The man: Llano en Llamas First Edition, 1953 ...
Tierra bendita y divina es la de Palestina donde nació Jesús; Eres, de las naciones, cumbre bañada por la lumbre que derramó su luz. Coro Eres la historia inolvidable, Porque en tu seno se derramó La sangre, preciosa sangre, Del unigénito Hijo de Dios. Cuenta la historia del pasado que en tu seno sagrado vivió el Salvador, Y en tus ...
a tu tierra y tu puro vivir, blanca estrella que alumbra en los Andes ancha senda que va al porvenir. Let's intone an anthem to your sky To your land and your pure life White star shining in the Andes Wide path going to the future. I I Tres guerreros abrieron tus ojos. a una espada, a una cruz y a un pendón. Desde entonces no hay miedo en tus ...
En la Plaza de mi Pueblo ("In the square of my village") is a Spanish-language song originating during the Spanish Civil War of 1936–1939, and is usually attributed to the anarchist CNT-FAI, a prominent labour organization at the time which sent its own militias to fight alongside the Spanish Republican Army during the Civil War.