Search results
Results From The WOW.Com Content Network
e. The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and ...
[4] [note 1] The second Old Mon script was used in what is now Lower Burma (Lower Myanmar), and is believed to have been derived from Kadamba or Grantha. According to mainstream colonial period scholarship, the Dvaravati script was the parent of Burma Mon, which in turn was the parent of the Old Burmese script, and the Old Mon script of ...
A Burmese speaker, recorded in Taiwan. Burmese (Burmese: မြန်မာဘာသာ; MLCTS: Mranma bhasa; pronounced [mjəmà bàθà]) is a Tibeto-Burman language spoken in Myanmar, where it is the official language, lingua franca, and the native language of the Bamar, the country's principal ethnic group.
Phonetic notes: ^1 The voicelessness of sonorants is not always perceptible. [4]^2 သ , which was * /s/ in Pali and OB, but was shifted forward by the shift of စ * /ts/ → /s/, is often transliterated as s and transcribed /θ/ in MSB but its actual pronunciation is closer to [ɾ̪ʰ~ɾ̪θ~tθ̆], a dental flap, often accompanied by aspiration or a slight dental fricative, although it can ...
The Mon alphabet (Mon: အက္ခရ်မန်listen ⓘ;, Burmese: မွန်အက္ခရာlisten ⓘ;, Thai: อักษรมอญlisten ⓘ) is a Brahmic abugida used for writing the Mon language. It is an example of the Mon-Burmese script, which derives from the Pallava Grantha script of southern India.
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents the Burmese language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
Inside and outside Myanmar several other systems may also be used. Replicating Burmese sounds in the Latin script is complicated. [opinion] MLC Transcription System (MLCTS), of the Myanmar Language Commission is the government recommended transliteration system for rendering Burmese in the Latin alphabet. This system is used in many linguistic ...
Aside from Myanmar (Burmese) and its dialects, the hundred or so languages of Myanmar include Shan (Tai, spoken by 3.2 million), Karen languages (spoken by 2.6 million), Kachin (spoken by 900,000), Tamil (spoken by 1.1 Million), various Chin languages (spoken by 780,000), and Mon (Mon–Khmer, spoken by 750,000). [1][3] Most of these languages ...