When.com Web Search

  1. Ads

    related to: moroccan greetings in arabic translation free translation online

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Moroccan Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moroccan_Arabic

    The Moroccan online newspaper Goud or "ݣود" has much of its content written in Moroccan Arabic rather than Modern Standard Arabic. Its name "Goud" and its slogan "dima nishan" (ديما نيشان) are Moroccan Arabic expressions that mean almost the same thing "straightforward".

  3. Category:Moroccan Arabic words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Moroccan_Arabic...

    Pages in category "Moroccan Arabic words and phrases" The following 9 pages are in this category, out of 9 total. This list may not reflect recent changes. A.

  4. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    Mahmoud Altarabin, assistant professor of translation and linguistics at Islamic University of Gaza, notes that while the machine translation of online translation platforms such as Almaany, Reverso Context, and Google Translate may be used to render translations of single phrases or words, those results should be edited to ensure that they ...

  5. Hassaniya Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hassaniya_Arabic

    Many educated Hassaniya Arabic speakers also practice code-switching. In Western Sahara it is common for code-switching to occur between Hassaniya Arabic, Modern Standard Arabic, and Spanish, as Spain had previously controlled this region; in the rest of Hassaniya-speaking lands, French is the additional language spoken.

  6. Category:Moroccan Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Moroccan_Arabic

    Moroccan Arabic words and phrases (1 C, 9 P) ... Pages in category "Moroccan Arabic" The following 11 pages are in this category, out of 11 total.

  7. Shilha language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shilha_language

    Moroccan Arabic t-tabut "the coffin" → Shilha ttabut "the coffin, a coffin" The Arabic feminine ending -a is often replaced with the Shilha feminine singular suffix -t: Moroccan Arabic l-faky-a → Shilha lfaki-t "fruit" Moroccan Arabic ṛ-ṛuḍ-a → Shilha ṛṛuṭ-ṭ "tomb of a saint" Arabic loans usually retain their gender in Shilha.

  8. Category:Articles needing translation from Moroccan Arabic ...

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles_needing...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate

  9. Standard Moroccan Amazigh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_Moroccan_Amazigh

    Standard Moroccan Amazigh (ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ; Arabic: الأمازيغية المعيارية), also known as Standard Moroccan Tamazight or Standard Moroccan Berber, is a standardized language developed by the Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM) in Morocco by combining features of Tashelhit, Central Atlas Tamazight, and Tarifit, the three major Amazigh ...