When.com Web Search

  1. Ads

    related to: online yoruba to english translator

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Category:Yoruba–English translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:YorubaEnglish...

    Pages in category "YorubaEnglish translators" The following 5 pages are in this category, out of 5 total. This list may not reflect recent changes. A. Enoch ...

  4. Category:Yoruba-English translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Yoruba-English...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate

  5. Yoruba language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yoruba_language

    Standard Yoruba has its origin in the 1850s, when Samuel A. Crowther, the first native African Anglican bishop, published a Yoruba grammar and started his translation of the Bible. Though for a large part based on the Ọyọ and Ibadan dialects, Standard Yoruba incorporates several features from other dialects. [ 12 ]

  6. Itsekiri language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Itsekiri_language

    Nevertheless, from a linguistic standpoint, both Itsekiri and standard Yoruba (based on the Oyo dialect) can be considered to represent two official variants of what is essentially the same language - one is a Southern Yoruba dialectal fusion of Ijebu, Ondo, Owo - spoken as a national language by over a million people and the other a fusion of ...

  7. Kola Tubosun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kola_Tubosun

    He is a translator of literature from and into Yoruba, his mother tongue, and has argued for more literary translations into African languages as a way of revitalizing the languages. [81] His translation of a short story by Kenyan writer Ngũgĩ wa Thiong'o into Yoruba was published in the Jalada Language Translation project [82] in March