Ad
related to: thesaurus linguae graecae
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Thesaurus Linguae Graecae (TLG) is a research center at the University of California, Irvine.The TLG was founded in 1972 by Marianne McDonald (a graduate student at the time and now a professor of theater and classics at the University of California, San Diego) with the goal to create a comprehensive digital collection of all surviving texts written in Greek from antiquity to the present era.
Thesaurus Linguae Graecae (Ancient Greek) Eastern Armenian National Corpus (EANC) 110 million words. Freely searchable online. Spanish text corpus by Molino de Ideas, which contains 660 million words. [7] CorALit: the Corpus of Academic Lithuanian Academic texts published in 1999–2009 (approx. 9 million words).
Major projects such as the Thesaurus Linguae Graecae, founded in 1972, [3] and the text collections of the Packard Humanities Institute set the trend, and there are still a significantly large number of ancient world projects among Humanities Computing projects today. [4]
Title page of Henri Estienne's 1572 Thesaurus Graecae Linguae. In 1559, on his father's death, Estienne assumed charge of his presses and became Printer of the Republic of Geneva. [12] In the same year he produced his own Latin translation of the works of Sextus Empiricus, and an edition of Diodorus Siculus based on his earlier discoveries. [3]
Until the 19th century, a thesaurus was any dictionary or encyclopedia, [9] as in the Thesaurus Linguae Latinae (Dictionary of the Latin Language, 1532), and the Thesaurus Linguae Graecae (Dictionary of the Greek Language, 1572). It was Roget who introduced the meaning "collection of words arranged according to sense", in 1852. [7]
Thesaurus Graecae Linguae: Henri Estienne: 1572 5 Latin: Kritisches griechisch-deutsches Handwörterbuch: Johann Gottlob Schneider: 1797 German: Handwörterbuch der griechischen Sprache: Franz Passow: 1819 4th 1831 German: Griechisch-Deutsches Handwörterbuch: Wilhelm Pape: 1842 German: A Greek–English Lexicon: Liddell, Scott, Jones, Roderick ...
A new online version of LSJ was released in 2011 by the Thesaurus Linguae Graecae (TLG). The TLG version corrects "a large number of typographical errors", and includes links to the extensive TLG textual corpus. [12]
The Perseus Library first originated as a branch of the Thesaurus Linguae Graecae, from a full-text retrieval tool on Ancient Greek materials made by Gregory Crane, who became the editor-in-chief of the project ever since it was created. [2]