Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A satrapy is the territory governed by a satrap. A satrap served as a viceroy to the king, though with considerable autonomy. The word came to suggest tyranny or ostentatious splendour, [ 3 ] [ 4 ] and its modern usage is a pejorative and refers to any subordinate or local ruler, usually with unfavourable connotations of corruption.
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. On these two commandments hang all the law and the prophets." (Matthew 22:37–40) In Judaism, the first "love the L ORD thy God" is part of the Shema (Deuteronomy 6:5), while the second "love thy neighbour as thyself" is a commandment from Leviticus 19:18.
In a Christian context, agape means "love: esp. unconditional love, charity; the love of God for person and of person for God". [3] Agape is also used to refer to a love feast. [4] The Christian priest and philosopher Thomas Aquinas described agape as "to will the good of another". [5] Eros (ἔρως, érōs) means "love, mostly of the sexual ...
The Four Loves is a 1960 book by C. S. Lewis which explores the nature of love from a Christian and philosophical perspective through thought experiments. [1] The book was based on a set of radio talks from 1958 which had been criticised in the U.S. at the time for their frankness about sex.
The theological virtues are those named by Paul the Apostle in 1 Corinthians 13: "And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love." [5] The third virtue is also commonly referred to as "charity", as this is how the influential King James Bible translated the Greek word agape.
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
The root chasad has a primary meaning of 'eager and ardent desire', used both in the sense 'good, kind' and 'shame, contempt'. [2] The noun chesed inherits both senses, on one hand 'zeal, love, kindness towards someone' and on the other 'zeal, ardour against someone; envy, reproach'. In its positive sense it is used to describe mutual ...
Since that time, the mizpah has come to connote an emotional bond between people who are separated (either physically or by death). Mizpah jewelry is often made in the form of a coin-shaped pendant cut in two with a zig-zag line bearing the words "The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another". [3]