Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Old Occitan (Modern Occitan: occitan ancian, Catalan: occità antic), also called Old Provençal, was the earliest form of the Occitano-Romance languages, as attested in writings dating from the 8th to the 14th centuries.
Occitan (English: / ˈ ɒ k s ɪ t ən,-t æ n,-t ɑː n /; [12] [13] Occitan pronunciation: [utsiˈta, uksiˈta]), [a] also known as lenga d'òc (Occitan: [ˈleŋɡɒ ˈðɔ(k)] ⓘ; French: langue d'oc) by its native speakers, sometimes also referred to as Provençal, is a Romance language spoken in Southern France, Monaco, Italy's Occitan Valleys, as well as Spain's Val d'Aran in Catalonia ...
Occitano-Romance (Catalan: llengües occitanoromàniques; Occitan: lengas occitanoromanicas; Aragonese: luengas occitanoromanicas) is a branch of the Romance language group that encompasses the Catalan/Valencian, Occitan languages and sometimes Aragonese, spoken in parts of southern France and northeastern Spain.
Occitan literature's Golden Age was in the 12th century, when a rich and complex body of lyrical poetry was produced by troubadours writing in Old Occitan, which still survives to this day. Although Catalan is considered by some a variety of Occitan, this article will not deal with Catalan literature , which started diverging from its Southern ...
The Occitan Wikipedia (Occitan: wikipèdia en occitan) is the Occitan language version of Wikipedia. The Occitan Wikipedia has 90,343 articles as of 19 December 2024 ...
Las novas del papagay ('Tale of the Parrot') is an Old Occitan short story in verse written by Arnaut de Carcassès around 1250. [1] It is a humorous story similar to a fabliau. [2] In the Novas, the narrator overhears a parrot (papagay) wooing a married lady on behalf of the king's son, the knight Antiphanor. After winning her over, the parrot ...
Thus, the ISO 639-3 code for Old Occitan is [pro]. In 2007, all the ISO 639-3 codes for Occitan dialects, including [prv] for Provençal, were retired and merged into [oci] Occitan. The old codes ([prv], [auv], [gsc], [lms], [lnc]) are no longer in active use, but still have the meaning assigned to them when they were established in the ...
As a Romance language, Occitan developed from Vulgar Latin. Old Occitan (around the eighth through the fourteenth centuries) had a similar pronunciation to present-day Occitan; the major differences were: Before the 13th century, c had softened before front vowels to [t͡s], [2] not yet to [s]. [3]