Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Talking past each other" is an English phrase describing the situation where two or more people talk about different subjects, while believing that they are talking about the same thing. [ 1 ] David Horton writes that when characters in fiction talk past each other, the effect is to expose "an unbridgeable gulf between their respective ...
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
“The two countries should help each other succeed rather than hurt each other, seek common ground and reserve differences rather than engage in vicious competition, and honor words with actions rather than say one thing but do the opposite,” Xi told Blinken in a not-so-veiled accusation of U.S. hypocrisy.
Air kiss, conveys meanings similar to kissing, but is performed without making bodily contact. Blowing a raspberry or Bronx cheer, signifies derision by sticking out the tongue and blowing (linguolabial trill) to create a sound similar to flatulence. Cheek kissing, pressing one's lips to another person's cheek, may show friendship or greeting.
The bromance between Donald Trump and Vladimir Putin has noticeably fizzled in the new term, although assistance to Ukraine has not yet been ratcheted up.
U.S. Secretary of State Antony Blinken wrapped up his just-concluded latest visit to China with a stop at a Beijing record store where he bought albums by Taylor Swift and Chinese rocker Dou Wei ...
Bait Bazi (Urdu: بیت بازی) is a verbal game and a genre of Urdu poetry played by composing verses of Urdu poems. The game is common among Urdu speakers in Pakistan and India. It is similar to Antakshari, the Sistanian Baas-o-Beyt, the Malayalam Aksharaslokam and, more generally, the British Crambo.
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...