Ad
related to: isaiah 7 14 niv meaning pdf version 1
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
There is much debate over the meaning of Isaiah 7:14. Most scholars today agree the Hebrew word 'almah, used in Isaiah, would more accurately be translated as young woman rather than virgin. However, the Septuagint version of Isaiah and the Gospel of Matthew both use the Greek word parthenos, which unambiguously translates as virgin. It is far ...
John Goldingay suggests that the citation of Isaiah 7:14 in Matthew 1:23 is a "stock example" of sensus plenior. [104] In this view, the life and ministry of Jesus is considered the revelation of these deeper meanings, such as with Isaiah 53, regardless of the original context of passages quoted in the New Testament.
Isaiah 7 is the seventh chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah and is one of the Books of the Prophets .
Of the seven appearances of ʿalmāh, the Septuagint translates only two of them as parthenos, "virgin" (including Isaiah 7:14). By contrast, the word בְּתוּלָה (bəṯūlāh) appears some 50 times, and the Septuagint and English translations agree in understanding the word to mean "virgin" in almost every case.
The seven gifts are found in the Book of Isaiah [4] 11:1–2, a passage which refers to the characteristics of a Messianic figure empowered by the "Spirit of the Lord". [5] The Greek and Hebrew versions of the Bible differ slightly in how the gifts are enumerated.
Matthew's use of the Greek word parthenos, meaning "virgin" to render the Hebrew word almah, meaning a young woman of childbearing age who has not yet born a child, springs from his use of the Greek Septuagint (LXX) version of Isaiah rather than the Hebrew version. His personal alteration to the passage is to change the phrase "they shall name ...
King James Version New King James Version Modern English Version 1599 Geneva Bible Young's Literal Translation Isaiah 7:14: So, The Lord Himself will give you a sign: Behold! The virgin will conceive and will bring forth a son; and she shall call His name Immanuel.
(Version 1): Isaiah 7:14 is a verse of the Book of Isaiah addressed to the house of David giving them the sign of Immanuel after king Ahaz refused to ask a sign for himself in verse 12. In Christians Bibles the Hebrew word עלמה almah, meaning "young woman", is usually rendered as "virgin".