Ad
related to: la capitis deminutio con el mundo biblia espanol al italiano
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Capitis deminutio or capitis diminutio (diminished capacity) is a term used in Roman law, referring to the extinguishing, either in whole or in part, of a person's former status and legal capacity. There were three changes of state or condition attended with different consequences: maxima , media , and minima .
Mauro Biglino (born 13 September 1950) is an Italian author, essayist, and translator. [1] Much of his work focuses on the translation of original Hebrew texts and the intended linguistic meaning vs. the many revisions of the Bible and church history, including conspiracy theories, ufology, and the speculation of ancient astronauts. [1]
Adherents to the theory spell the term "Capitis Diminutio", and claim that capitis diminutio maxima (meaning, in Roman law, the loss of liberty, citizenship, and family) was represented by an individual's name being written in capital letters, hence the idea of individuals having a separate legal personality. [12]
Biblia el libro del pueblo de Dios, 1980. Biblia de la Universidad de Navarra, 1983–2004. La Biblia de las Américas (LBLA), published by the Lockman Foundation, 1986, 1995, 1997. Biblia, versión revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo Martín Nieto. 1989. Reina-Valera Actualizada (RVA), published by the Editorial Mundo ...
Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina .
The Old Testament scholar Rudolf Kittel from Leipzig started to develop a critical edition of the Hebrew Bible in 1901, which would later become the first of its kind. His first edition Biblia Hebraica edidit Rudolf Kittel (BH 1) was published as a two-volume work in 1906 under the publisher J. C. Hinrichs in Leipzig.
Antonio Brucioli (born about 1498, died 6 December 1566) was an Italian humanist, religious thinker, publisher, and writer best known for his translation of the Bible into Italian.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more