Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
straighten out, getting straightened out: becoming a made guy. tax: to take a percentage of someone's earnings. The Commission and the Sicilian Mafia Commission: two bodies, Italian-American and the Sicilian respectively, of leading Mafia members to decide on important questions concerning the actions of, and settling disputes within the Mafia.
You don't want to be paranoid, but you're beginning to think your terrible boss has you in his or her cross hairs. Whether or not you always had a great relationship with your supervisor, it's ...
From Arabic, via Persian, this word came into Urdu as raees, which means a person belonging to the aristocracy of noble distinction. [ 3 ] In Urdu , the word Rais is also used similarly to the English term " old money ," as the opposite or antonym of nouveau riche , a person who has accumulated considerable wealth within his or her generation.
The county council’s promise of open and transparent government is facing another internal challenge as all county employees were recently reminded by the head of human resources to keep their ...
If you cannot stand the heat, get out of the kitchen; If you give a mouse a cookie, he'll always ask for a glass of milk; If you think that you know everything, then you're a Jack ass; If you lie down with dogs, you will get up with fleas; If you pay peanuts, you get monkeys; If you play with fire, you will get burned
from charpoy चारपाई,چارپائی Teen payi (तीन पाय) in Hindi-Urdu, meaning "three legged" or "coffee table". [26] Thug from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28]
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).