When.com Web Search

  1. Ad

    related to: translate to tokelau word

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tokelauan language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tokelauan_language

    Loimata Iupati, Tokelau's resident Director of Education, has stated that he is in the process of translating the Bible from English into Tokelauan. While many Tokelau residents are multilingual, Tokelauan was the language of day-to-day affairs in Tokelau until at least the 1990s, [4] and is spoken by 88% of Tokelauan residents. [5]

  3. Tokelau - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tokelau

    Tokelau is a word meaning "north wind" in the native Tokelau language. The Tokelau islands were named the Union Islands and Union Group by European explorers at an earlier time. [14] Tokelau Islands was adopted as the islands’ official name in 1946. The name was officially shortened to Tokelau on 9 December 1976. [15]

  4. Languages of Tokelau - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Tokelau

    People in the younger age groups were more likely to speak only one or two languages. Over half (57.2%) of 0- to 9-year-olds spoke one language; 45.3% of 10- to 19-year-olds spoke two languages. We can note that 4.3% of the Tokelau population had no language (i.e. they were too young to talk) – 87.8% of these people were aged 0 to 9 years.

  5. Tokelauans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tokelauans

    The Tokelauans are a Polynesian ethnic group native to Tokelau, a Polynesian archipelago in the Pacific Ocean, who share the Tokelauan Polynesian culture, history and language. The group's home islands are a dependent territory of New Zealand. 77% of Tokelau's population of 1,650 claims Tokelauan ancestry, [1] while 8,676 Tokelauans live in New ...

  6. Palagi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Palagi

    The etymology of the term Palagi is disputed. An explanation that emerged in the 19th century is that word is derived from the Polynesian root words "pa" (meaning: gates) and "lagi" (meaning: sky or heaven), hence the standard translation "gates of heaven" [2] It has been suggested that the compound word comes from the Polynesian's reaction to seeing for the first time, European missionaries ...

  7. Polynesian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polynesian_languages

    Still today, Polynesian languages show strong similarity, particularly cognate words in their vocabulary; this includes culturally important words such as tapu, ariki, motu, fenua, kava, and tapa as well as *sawaiki, the mythical homeland for some of the cultures. [2]

  8. Te Atua o Tokelau - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Te_Atua_o_Tokelau

    " Te Atua o Tokelau" ("The God of Tokelau"), or "Tokelau mo te Atua" ("Tokelau for God"), is the national anthem of Tokelau (Viki o Tokelau), a territory within the Realm of New Zealand. Adopted in 2012, it was written and composed by Eric Lemuelu Falima. The official national anthem is "God Save the King". [1]

  9. Google Translator Toolkit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translator_Toolkit

    To use Google Translator Toolkit first, users uploaded a file from their desktop or entered a URL of a web page or Wikipedia article that they want to translate. Google Translator Toolkit automatically 'pretranslated' the document. It divided the document into segments, usually sentences, headers, or bullets.