Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ephemerality (from the Greek word ἐφήμερος, meaning 'lasting only one day' [2]) is the concept of things being transitory, existing only briefly. Academically, the term ephemeral constitutionally describes a diverse assortment of things and experiences, from digital media to types of streams. [3] "
Unlike the Purver version the New English Bible was launched with nationwide publicity. In 1764, the Purver version was a novelty, as in the 18th century there was only one translation which held the field, and that was the King James Version. The New English Bible followed on from a number of versions, notably the Revised Standard Version.
Ephemeral, by the mid-19th century, began to be used to generically refer to printed items. [3] Ephemera and ephemerality have mutual connotations of "passing time, change, and the philosophically ultimate vision of our own existence". [9] The degree to which ephemera is ephemeral is due in part to the value bestowed upon it.
The ERV caused a slight bit of controversy among a small number of lay members of the Churches of Christ (the WBTC is an outreach of the Churches of Christ).Goebel Music wrote a lengthy book critiquing this translation titled "Easy-to-Read Version: Easy to Read or Easy to Mislead?", criticizing the ERV's method of translation, textual basis, and wording of certain passages. [5]
The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]
The Bible: An American Translation (AAT) is an English version of the Bible consisting of the Old Testament translated by a group of scholars under the editorship of John Merlin Powis Smith, [1] the Apocrypha translated by Edgar J. Goodspeed, and the New Testament translated by Edgar J. Goodspeed.
The Wesley Study Bible is a Methodist-oriented biblical study text with introductory text for each book, explanations and commentary 'to help the reader to understand the biblical text', and with 'special references to the writings of John Wesley'.
The ABP is an English translation with a Greek interlinear gloss and is keyed to a concordance. The numbering system, called "AB-Strong's", is a modified version of Strong's concordance, which was designed only to handle the traditional Hebrew Masoretic Text of the Old Testament, and the Greek text of the New Testament. Strong's concordance ...