Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ó is widely used in Irish where it has various meanings: . the preposition ó "from"; the patronymic term Ó "grandson, (usually male) descendant, first or second cousin" (variants: Ua, Uí, Í Uaí). [1]
the tilde (Señor, João), in Spanish indicating palatalised n, and Portuguese indicating nasal a and o (although in Spanish and most source languages, the tilde is not considered a diacritic over the letter n but rather as an integral part of the distinct letter ñ; in Portuguese the sound is represented by "nh")
Ñ or ñ (Spanish: eñe, ⓘ), is a letter of the modern Latin alphabet, formed by placing a tilde (also referred to as a virgulilla in Spanish, in order to differentiate it from other diacritics, which are also called tildes) on top of an upper- or lower-case n . [1]
O with tilde and vertical line: Õ̎ õ̎: O with tilde and double vertical line: Õ̀ õ̀: O with tilde and grave: Ṍ ṍ: O with tilde and acute: Lao transliteration Õ̂ õ̂: O with tilde and circumflex: Õ̌ õ̌: O with tilde and caron: Ṏ ṏ: O with tilde and diaeresis: Tunisian Arabic transliteration Ȭ ȭ: O with tilde and macron ...
Combining Diacritical Marks is a Unicode block containing the most common combining characters.It also contains the character "Combining Grapheme Joiner", which prevents canonical reordering of combining characters, and despite the name, actually separates characters that would otherwise be considered a single grapheme in a given context.
A tilde (~) placed under Gamel represent a [dʒ] sound, transliterated as j; The letter Waw with a dot below it represents [u], transliterated as ū or u, The letter Waw with a dot above it represents [o], transliterated as ō or o, The letter Yōḏ with a dot beneath it represents [i], transliterated as ī or i,
Among English-speaking typographers the symbol may be called a "slashed O" [1] or "o with stroke". Although these names suggest it is a ligature or a diacritical variant of the letter o , it is considered a separate letter in Danish and Norwegian, and it is alphabetized after z — thus x , y , z , æ , ø , and å .
Due to character encoding confusion, the letters can be seen on many incorrectly coded Hungarian web pages, representing Ő/ő (letter O with double acute accent).This can happen due to said characters sharing a code point in the ISO 8859-1 and 8859-2 character sets, as well as the Windows-1252 and Windows-1250 character sets, and the web site designer forgetting to set the correct code page.