Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"in a letter" or other documented correspondence Often followed by a date. inst. instante mense [1] "this month" See also prox. and ult. inter alios "among others" Among other people, or among other legal entities. JSD Juridicae Scientiae Doctor "Doctor of Juridical Science" LitD LittD Litterarum Doctor "Doctor of Literature" or "Doctor of ...
"Addition" and "add" are English words derived from the Latin verb addere, which is in turn a compound of ad "to" and dare "to give", from the Proto-Indo-European root *deh₃-"to give"; thus to add is to give to. [11] Using the gerundive suffix-nd results in "addend", "thing to be added".
cab Cabernet Sauvignon cabriolet caff (UK slang) café cal calorie (in combination, especially "lo-cal") Cal or Cali California Calcutta cam camera camouflage camo camouflage Can Canada or Canadian (in combination)
It contains a word that cannot be used in any other context: by dint of, in lieu of. The first preposition cannot be replaced: with a view to but not * for/without a view to . It is impossible to insert an article, or to use a different article: on account of but not * on an/the account of ; for the sake of but not * for a sake of .
Students often use this capability and the improved "alpha" feature that use the letters "A" through "Z" to write messages, separating words by using the minus sign ("-") or other punctuation. In some calculators that use dot matrix displays, a factorial product sign ("!") can be used to add emphasis. For example, "B00B1E5!".
Get the latest news, politics, sports, and weather updates on AOL.com.
However, two other features make these words resemble determiners rather than nouns. First, their phrase-initial position (we students) is typical of determiners (the students). Second, they cannot combine with other determiners (*the we students), which suggests that they fill the same role. [64]
The word redrum (i.e., "red rum") is used this way for murder in the Stephen King novel The Shining (1977) and its film adaptation (1980). [11] Anadromes exist in other written languages as well, as can be seen, for example, in Spanish orar ↔ raro or French l'ami naturel ("the natural friend") ↔ le rut animal ("the animal rut").