When.com Web Search

  1. Ad

    related to: aleppo codex english interlinear dictionary download

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Textual variants in the Book of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...

  3. Aleppo Codex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aleppo_Codex

    The codex's Hebrew name is כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא ‎ Keṯer ʾĂrām-Ṣoḇāʾ, translated as "Crown of Aleppo". Kether means "crown", and Aram-Ṣovaʾ (literally "outside Aram") was a not-yet-identified biblical city in what is now Syria whose name was applied from the 11th century onward by some Rabbinic sources and Syrian Jews to the area of Aleppo in Syria.

  4. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    The Message of Matthew: An Annotated Parallel Aramaic-English Gospel of Matthew (1991) by Rocco A. Errico; Crawford Codex of Revelation: Aramaic Interlinear with English Translation (2016) by Greg Glaser; Gorgias Press's The Antioch Bible series contains the Peshitta New Testament with English translation, plus many Peshitta Old Testament books

  5. List of Hebrew Bible manuscripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_Bible...

    Leningrad/Petrograd Codex text sample, portions of Exodus 15:21-16:3. A Hebrew Bible manuscript is a handwritten copy of a portion of the text of the Hebrew Bible (Tanakh) made on papyrus, parchment, or paper, and written in the Hebrew language (some of the biblical text and notations may be in Aramaic).

  6. Textual variants in the Hebrew Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...

  7. Hebrew University Bible Project - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_University_Bible...

    The Hebrew University Bible Project (HUBP) is a project at the Hebrew University of Jerusalem to create the first edition of the Hebrew Bible that reproduces the text of the Aleppo Codex and includes a thorough critical apparatus. [1] [2] It was begun in 1956 by Moshe Goshen-Gottstein, assisted by Chaim Rabin and Shemaryahu Talmon. [3]

  8. Apostolic Bible Polyglot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Bible_Polyglot

    The ABP is an English translation with a Greek interlinear gloss and is keyed to a concordance. The numbering system, called "AB-Strong's", is a modified version of Strong's concordance, which was designed only to handle the traditional Hebrew Masoretic Text of the Old Testament, and the Greek text of the New Testament. Strong's concordance ...

  9. Biblia Hebraica Stuttgartensia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblia_Hebraica_Stuttgartensia

    A sample page from Biblia Hebraica Stuttgartensia (Genesis 1,1-16a).. The Biblia Hebraica Stuttgartensia, abbreviated as BHS or rarely BH 4, is an edition of the Masoretic Text of the Hebrew Bible as preserved in the Leningrad Codex, and supplemented by masoretic and text-critical notes.