Ad
related to: what are statutes in the bible definition of love in greek
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Derived from Greek, agape traditionally denotes a selfless, unconditional love. In Thelemic practice, agape represents the highest form of love and is often associated with True Will and the central tenet of the religion: "Do what thou wilt shall be the whole of the Law. Love is the law, love under will."
The Modern Greek word "erotas" means "intimate love". Plato refined his own definition: Although eros is initially felt for a person, with contemplation it becomes an appreciation of the beauty within that person, or and may ultimately transcend particulars to become an appreciation of beauty itself, hence the concept of platonic love to mean ...
As Gerard Hughes points out, in Books VIII and IX of his Nicomachean Ethics Aristotle gives examples of philia including: . young lovers (1156b2), lifelong friends (1156b12), cities with one another (1157a26), political or business contacts (1158a28), parents and children (1158b20), fellow-voyagers and fellow-soldiers (1159b28), members of the same religious society (1160a19), or of the same ...
Most people interested in the greek words for love are interested because they are interested in studying the bible. Those three references are the three that give the clearest examples illustrating the meaning, in context, of agape as used by NT authors. Also, they are the most 'famous' examples of the use of the word 'love' in the bible.
This love term has to do with spirituality, and originates in the seventh or eighth century B.C.E., when it was mostly used by Christian authors to describe the love among brothers of the faith ...
Love is a key attribute of God in Christianity. 1 John 4:8 and 16 state that "God is love; and he who abides in love abides in God, and God abides in him." [13] [14] John 3:16 states: "God so loved the world..." [15] In the New Testament, God's love for humanity or the world is expressed in Greek as agape (ἀγάπη).
Love can have other meanings in English, but as used in the New Testament it almost always refers to the virtue of caritas. Many times when charity is mentioned in English-language bibles, it refers to "love of God", which is a spiritual love that is extended from God to man and then reflected by man, who is made in the image of God, back to God.
The most debated issue is over the exception to the ban on divorce, which the KJV translates as "saving for the cause of fornication." The Koine Greek word in the exception is πορνείας /porneia, this has variously been translated to specifically mean adultery, to mean any form of marital immorality, or to a narrow definition of marriages already invalid by law.