Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Superfluous means unnecessary or excessive. It may also refer to: Superfluous precision, the use of calculated measurements beyond significant figures; The Diary of a Superfluous Man, an 1850 novella by Russian author Ivan Turgenev; Superfluous man, a Russian archetype inspired by the above novella
The sentence can be given as a grammatical puzzle [7] [8] [9] or an item on a test, [1] [2] for which one must find the proper punctuation to give it meaning. Hans Reichenbach used a similar sentence ("John where Jack had...") in his 1947 book Elements of Symbolic Logic as an exercise for the reader, to illustrate the different levels of language, namely object language and metalanguage.
By a longstanding convention formalized in the Manual of Style, an article's title is typically repeated at the opening of the article's first sentence (in bold) usually followed by is or was and a definition. However, this practice is not mandatory and should be followed only where it lends natural structure to the sentence.
Paraprosdokian – a sentence in which the latter half takes an unexpected turn. Parataxis – using juxtaposition of short, simple sentences to connect ideas, as opposed to explicit conjunction. Parenthesis – an explanatory or qualifying word, clause, or sentence inserted into a passage that is not essential to the literal meaning.
Kingsley Amis, on being challenged to produce a sentence whose meaning depended on a possessive apostrophe, came up with: Those things over there are my husband's. (Those things over there belong to my husband.) Those things over there are my husbands'. (Those things over there belong to several husbands of mine.)
A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...
The first sentence's comical redundancy emphasizes a point, but the second sentence's comical convolutions distract the reader from the point. Witty tone and clarity can coexist. E to the Pi times i (talk | contribs) 13:49, 6 April 2018 (UTC) The second sentence might not be the most linear one, but seems clear enough to me.
Although the International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants uses Latin terms as qualifiers for taxon names (e.g. nomen conservandum for "conserved name", and nomen superfluum for "superfluous name"), the definition of each term is in English rather than Latin. [1] The Latin abbreviations are widely used by botanists and ...