Ads
related to: edi translation software comparison guide printable
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).
Typically, the translator will either create a file of either fixed length, variable length or XML tagged format or "print" the received EDI document (for non-integrated EDI environments). The next step is to convert/transform the file that the translator creates into a format that can be imported into a company's back-end business systems ...
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
OmegaT is another translation tool that can translate PO files. It is written in Java so it is available for multiple platforms (including Linux and Windows). It can be downloaded from SourceForge. GNU Gettext (Linux/Unix) used for the GNU Translation Project. Gettext also provides msgmerge that makes merging translations easy.
Sterling Commerce evolved from a company called OrderNet which was one of the first EDI-based Value Added Network companies found by William Plumb which started around 1978 and was a division of Informatics, Inc. William Plumb is often cited as one of the fathers of EDI. [7] In June, 1985, Sterling Software, a public company chaired by Samuel E ...
Computer software can encounter differences above and beyond straightforward translation of words and phrases, because computer programs can generate content dynamically. These differences may need to be taken into account by the internationalization process in preparation for translation.
Ad
related to: edi translation software comparison guide printable