When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Órale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Órale

    Órale is a common interjection in Mexican Spanish slang. [ 1 ] It is also commonly used in the United States as an exclamation expressing approval or encouragement. The term has varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to "okay"), or to signify distress. The word's origin ...

  3. Oi (interjection) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oi_(interjection)

    Oi / ɔɪ / is an interjection used in various varieties of the English language, particularly Australian English, British English, Indian English, Irish English, New Zealand English, and South African English, as well as non-English languages such as Chinese, Tagalog, Tamil, Hindi/Urdu, Italian, Japanese, and Portuguese to get the attention of another person or to express surprise or disapproval.

  4. Interjection - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interjection

    An interjection is a word or expression that occurs as an utterance on its own and expresses a spontaneous feeling or reaction. [1][2] It is a diverse category, encompassing many different parts of speech, such as exclamations (ouch!, wow!), curses (damn!), greetings (hey, bye), response particles (okay, oh!, m-hm, huh?), hesitation markers (uh ...

  5. List of Puerto Rican slang words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Puerto_Rican_slang...

    From standard Spanish acicalado bembé a big party. [3] [6] bichote Important person. From English big shot. [7] birras Beer. [3] bochinche gossip [8] boricua The name given to Puerto Rico people by Puerto Ricans. [3] bregar To work on a task, to do something with effort and dedication. [9] broki brother or friend. [5] cafre a lowlife.

  6. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.

  7. Che (interjection) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Che_(interjection)

    Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Rio Grande do Sul and Valencia (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]

  8. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The table below lists English-to-Spanish and Spanish-to-English loanwords, as well as loanwords from other modern languages that share the same orthography in both English and Spanish. In some cases, the common orthography resulted because a word entered the Spanish lexicon via English.

  9. Grito - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grito

    The grito is sometimes used as part of the official remembrance of the Shout of Dolores, during the celebration of Mexican Independence Day. [1] The grito mexicano has patriotic connotations. It is commonly done immediately prior to the popular Mexican war cry: "¡Viva Mexico, Señores!" (Long live Mexico!, Gentlemen!).