When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ulster English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulster_English

    "Look at thon blade" – "Look at that girl"; "Our blade" – "My sister/cousin" (Can also be used as a term of endearment in this form) boak, boke: to retch/vomit, vomit verb noun: From Scots bowk. [19] bog: wetland/toilet noun: From Irish and Scottish Gaelic bogach meaning "wetland". boggin/bogging: disgusting, ugly or otherwise generally ...

  3. Scottish Gaelic dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic_dictionaries

    1981 The New English-Gaelic Dictionary by Derick Thomson; 1991 Appendix to Dwelly's Gaelic-English Dictionary by Douglas Clyne (ed.) 1991 Brìgh nam Facal, a dictionary for schools by Prof Richard Cox; 1993 The Modern Gaelic-English Dictionary by Robert C. Owen; 1998 Gaelic-English English-Gaelic Dictionary, a pocket dictionary by Dougal Buchanan

  4. Dictionary of the Scots Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_the_Scots...

    Under his direction it was responsible for volumes 9–12 of that dictionary. In 2001, he was appointed Research Director of the project to create the Dictionary of the Scots Language. Skretkowicz retired from Dundee in 2007 and died in 2009. Archives relating to his work are held by the University of Dundee's Archive Services. [11] [12]

  5. Glossary of names for the British - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_names_for_the...

    In time, the term lost its naval connotation and was used to refer to British people in general and, in the 1880s, British immigrants in Australia, New Zealand, and South Africa. [9] Although the term may have been used earlier in the US Navy as slang for a British sailor or a British warship, such a usage was not documented until 1918. [9]

  6. British slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/British_slang

    Not only is the slang used by British expats, but some of these terms are incorporated into other countries' everyday slang, such as in Australia, Canada and Ireland. [ citation needed ] British slang has been the subject of many books, including a seven volume dictionary published in 1889.

  7. Calling a movie a “tearjerker” could practically qualify as a spoiler, especially in the case of “Terms of Endearment.” Because it is very, very funny. For writer-director James L. Brooks ...

  8. Term of endearment - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Term_of_endearment

    This article is about the phrase. For the film, see Terms of Endearment. For other uses, see Terms of Endearment (disambiguation). A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection. Terms of endearment are used for a variety of reasons, such as parents addressing their children and lovers ...

  9. List of Cornish dialect words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Cornish_dialect_words

    This is a select list of Cornish dialect words in English—while some of these terms are obsolete others remain in use. [1] [2] Many Cornish dialect words have their origins in the Cornish language and others belong to the West Saxon group of dialects which includes West Country English: consequently words listed may not be exclusive to Cornwall.